英语翻译请问这段话怎样翻译的很准确And now remains,That we find out the cause of this effect,Or rather say the cause of this defect,For this effect defective comes by cause.Thus it remains and the remainder thus.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 01:07:40
英语翻译请问这段话怎样翻译的很准确And now remains,That we find out the cause of this effect,Or rather say the cause of this defect,For this effect defective comes by cause.Thus it remains and the remainder thus.

英语翻译请问这段话怎样翻译的很准确And now remains,That we find out the cause of this effect,Or rather say the cause of this defect,For this effect defective comes by cause.Thus it remains and the remainder thus.
英语翻译
请问这段话怎样翻译的很准确
And now remains,
That we find out the cause of this effect,
Or rather say the cause of this defect,
For this effect defective comes by cause.
Thus it remains and the remainder thus.

英语翻译请问这段话怎样翻译的很准确And now remains,That we find out the cause of this effect,Or rather say the cause of this defect,For this effect defective comes by cause.Thus it remains and the remainder thus.
是由波隆尼尔在第二幕.
指的是哈姆雷特的假装疯癫.普罗尼尔斯告诉女王格特鲁德说的
哈姆雷特的疯狂的原因是众所周知的他 - 哈姆雷特对奥菲利娅的爱情.
疯狂是他所指的结局,原因是他的爱.由于他的疯狂是哈姆雷特的性格缺陷,因此描述为一个有缺陷的原因.
并且现存的是,
我们找到了这种结果的原因
或者应该说是这种缺陷(疯狂)的原因
对于这种疯狂的结果产生的原因
因此,它仍然存在,其他的也因此残存

而现在依然存在,
我们找出原因的效果,
或者更确切地说,说造成此缺陷,
为了达到这种效果有缺陷而来的原因。
因此,其馀的则仍然如此

哈哈 一楼用的翻译软件