英语翻译不要给我来以下类似的答案:u can kill me,but not fu ck.不要I would rather you kill me than you insult me!这个。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 03:15:26
英语翻译不要给我来以下类似的答案:u can kill me,but not fu ck.不要I would rather you kill me than you insult me!这个。

英语翻译不要给我来以下类似的答案:u can kill me,but not fu ck.不要I would rather you kill me than you insult me!这个。
英语翻译
不要给我来以下类似的答案:
u can kill me,but not fu ck.
不要
I would rather you kill me than you insult me!这个。

英语翻译不要给我来以下类似的答案:u can kill me,but not fu ck.不要I would rather you kill me than you insult me!这个。
士可杀不可辱 如何用英语翻译?
A brave warrior prefers death to humiliation.
A brave one,who prefers death to humiliation.
I would rather be killed and I would not yield.
【很希望我的回答会对你有帮助.如有不明白,可以再追问,并祝你进步!】

honorable men prefer death to disgrace你的回答有可杀不可辱的意思,可惜第一个词不合我意,先谢谢了。士在中国传统文化是指知识分子,不是武士
  / \
  |.|  
  |.|
  |:|   __
,_|:|_,  / )
  (Oo  / _I_
  +\ \ ||^ ^|
...

全部展开

honorable men prefer death to disgrace

收起

英语翻译不要给我来以下类似的答案:u can kill me,but not fu ck.不要I would rather you kill me than you insult me!这个。 英语翻译不要给我这脑残的答案 英语翻译内容:爱的感觉来的太突然 但是我还是想要和你在一起麻烦不要给我翻译器答案 英语翻译不要复制别人的答案给我,我不要注释,要完整的翻译 我不要该题的答案,只想问遇到类似提示的解题思路结合着思路来讲解这题 英语翻译要按照课文来翻译 请大家不要把乱七八糟的东西做为答案给我 thanks 我要的是中文意思哦 英语翻译准确一点,不要网址给我 ,直接给准确的答案~ 英语翻译是战车,不是首歌的不要来,别乱给我回答 be locatd in/at 的区别如题,PS:不要再把百度知道上的类似问题的答案给我啊.我觉得不对的. 英语翻译来个懂的 来个正确的 不要那种直接在百度翻译的大哥 大姐门 来个犀利的 给个肯定的答案撒 那么多个 我信哪个 英语翻译不要机翻用我给的词 两个德语句子,不要用类似google那种翻译器的答案给我句子是:Sind Sie immer noch die Schule besuchen.和ja und du? 英语翻译不要找在线翻译的给我,这是一个类似名言的句子what a man can do,what a man can not do 英语翻译如题,请不要给电子词典译的答案, 英语翻译:你怎样看待做家务?不要忽悠我,不要把在线翻译的那些给我,给个准确的答案! 英语翻译不要给我荒唐的邀请和揠苗助长,我下载得到还来这里问吗? 就一篇关于保持健康的英语作文不要用别人问过的复制来给我答案,复制来的不给加分. How is everything?怎么回答A.very well B.Not too bad C.I'm all right,thanks D.Not at all给我答案以及选这个答案的原因,知道里类似的问题答案都不同啊,有把握的来回答!