范文正正直的译文,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 10:08:30
范文正正直的译文,

范文正正直的译文,
范文正正直的译文,

范文正正直的译文,
范文正正直
原文:
范文正公仲淹贫悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游.会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子.”即以其方与所成白金一斤封志,内文正怀中,文正方辞避,而术者气已绝.后十余年,文正为谏官,术者之子长,呼而告之曰:“而父有神术,昔之死也,以汝尚幼,故婢我收之.今汝成立,当以还汝.”出其方并白金授之,封识宛然.
译文:
文正公范仲淹年轻时贫穷潦倒,寄居在睢阳一户姓朱的人家里,经常和一个术士来往.一天那个术士病危了,便请人叫来范文正,告诉他:“我有个方法,可以把水银炼成白金,我的儿子年纪小,不能把这个秘方交托给他,现在我把它交给你.”于是把这秘方和炼成的一斤白金封好,放在范仲淹怀中,范仲淹刚想推辞,那个术士已经气绝而死.后来过了十几年,范仲淹当上了柬官,而当年那个术士的儿子长大了,范仲淹派人把他叫来说:“你的父亲会使用神奇的点金术,当年他过世的时候,因为你年纪还小,所以就托我先保管秘方,如今你已经长大了,应当把这个东西还给你.”于是就拿出那个秘方还有白金一起交给术士之子,那个密封的记号还保存完好,没有被打开过.

文正公范仲淹年轻时贫穷潦倒,寄居在睢阳一户姓朱的人家里,经常和一个术士游乐。适逢那个术士病危了,便请人叫来范仲淹,告诉他:“我善于把水银炼成白金,我的儿子年纪小,不能把这个秘方交托给他,现在我把它交给你。”于是把这秘方和炼成的一斤白金封好,放在范仲淹怀中,范仲淹刚想推辞,那个术士已经气绝而死。后来过了十几年,范仲淹当上了谏官,而当年那个术士的儿子长大了,范仲淹把他叫来说:“你的父亲会使用神术,当年...

全部展开

文正公范仲淹年轻时贫穷潦倒,寄居在睢阳一户姓朱的人家里,经常和一个术士游乐。适逢那个术士病危了,便请人叫来范仲淹,告诉他:“我善于把水银炼成白金,我的儿子年纪小,不能把这个秘方交托给他,现在我把它交给你。”于是把这秘方和炼成的一斤白金封好,放在范仲淹怀中,范仲淹刚想推辞,那个术士已经气绝而死。后来过了十几年,范仲淹当上了谏官,而当年那个术士的儿子长大了,范仲淹把他叫来说:“你的父亲会使用神术,当年他过世的时候,因为你年纪还小,所以就托我先保管秘方和一斤白金,如今你已经长大了,应当把这些东西还给你。”于是就拿出那个秘方还有白金一起交给术士之子,那个密封的标志依旧完好如初。

收起

范文正正直的译文, 《王安石待客》和《范文正正直》译文 范文正济秀才的译文 范文正济秀才的译文, 从《范文正正直》中可以看出范仲淹是一个怎么样的人 范文正正直的译文【注释】①范文正:即范仲淹,谥号为“文正”.②悴:忧.③睢阳:古地名,今河南境内.④封志:封存并加标志.⑤谏官:给皇帝提建议的官员.⑥而:你.⑦俾:使.⑧封识:即 范文正正直一文,说明范仲淹怎么样? 范文正济秀才译文,快.还有书犬马事 的译文快 ... 范文正正直 译文原文:范文正公仲淹贫悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游.会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子.”即以其方与所成白金一斤封志,内文 范文正正直译文原文:范文正公仲淹贫悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游.会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子.”即以其方与所成白金一斤封志,内文 《范仲淹正直〉的译文原文:范文正公仲淹贫悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游。会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子。”即以其方与所成 正四棱锥正n棱锥是不是各边都相等还有正直棱锥与它的区别 范仲淹读书 银版课外文言文(译文) 是以“范文正公读书南都学舍……”开头“后日岂能yan此粥也”结尾的 范文正常言的翻译,赏析, 《范文正济秀才》的翻译 正直的品格答案 正直的品格 有关正直的诗句