范文正正直 译文原文:范文正公仲淹贫悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游.会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子.”即以其方与所成白金一斤封志,内文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/23 22:28:47
范文正正直 译文原文:范文正公仲淹贫悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游.会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子.”即以其方与所成白金一斤封志,内文

范文正正直 译文原文:范文正公仲淹贫悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游.会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子.”即以其方与所成白金一斤封志,内文
范文正正直 译文
原文:范文正公仲淹贫悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游.会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子.”即以其方与所成白金一斤封志,内文正怀中,文正方辞避,而术者气已绝.后十余年,文正为谏官,术者之子长,呼而告之曰:“而父有神术,昔之死也,以汝尚幼,故婢我收之.今汝成立,当以还汝.”出其方并白金授之,封识宛然.

范文正正直 译文原文:范文正公仲淹贫悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游.会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子.”即以其方与所成白金一斤封志,内文
范仲淹早年贫困,住在一姓猪的人家内,经常和一个术士往来.术士病危请人找来范仲淹说,:"我有将水银炼为白金的方法,但是我儿子还小,不能将这些给我儿子就托付给你了!".然后就把他的方法和一斤白金封好放在了范仲淹的怀中,范仲淹刚刚推辞他就死了!.后几年中范仲淹做了谏官,而那个术士的儿子也长大了,便找到了告诉他说:"你父亲有冶金的办法,过去他死的时候你还小,所以拜托我收藏,现在你长大了!应该还给你!".然后那出秘方和金子给他,就和当年封存的一样!

范仲淹早年贫困,住在一姓朱的人家内,经常和一 个术士往来.术士病危请人找来范仲淹说,:"我有将把水银炼为白金的方法,但是我儿子还小,不能将这 些传授给我儿子,就传授给你了!".然后就把他的方法和 一斤白金封好放在了范仲淹的怀中,范仲淹刚刚推 辞他就死了!后几年中范仲淹做了谏官,而那个术 士的儿子也长大了,便找到了告诉他说:"你父亲有 冶金的办法,过去他死的时候你还小,所以拜托我 收藏,现在你长大了...

全部展开

范仲淹早年贫困,住在一姓朱的人家内,经常和一 个术士往来.术士病危请人找来范仲淹说,:"我有将把水银炼为白金的方法,但是我儿子还小,不能将这 些传授给我儿子,就传授给你了!".然后就把他的方法和 一斤白金封好放在了范仲淹的怀中,范仲淹刚刚推 辞他就死了!后几年中范仲淹做了谏官,而那个术 士的儿子也长大了,便找到了告诉他说:"你父亲有 冶金的办法,过去他死的时候你还小,所以拜托我 收藏,现在你长大了!应该还给你!".然后那出秘方 和金子给他,就和当年封存的一样!

收起

文正公范仲淹年轻时贫穷潦倒,寄居在睢阳一户姓朱的人家里,经常和一个术士游乐。适逢那个术士病危了,便请人叫来范仲淹,告诉他:“我善于把水银炼成白金,我的儿子年纪小,不能把这个秘方交托给他,现在我把它交给你。”于是把这秘方和炼成的一斤白金封好,放在范仲淹怀中,范仲淹刚想推辞,那个术士已经气绝而死。后来过了十几年,范仲淹当上了谏官,而当年那个术士的儿子长大了,范仲淹把他叫来说:“你的父亲会使用神术,当年...

全部展开

文正公范仲淹年轻时贫穷潦倒,寄居在睢阳一户姓朱的人家里,经常和一个术士游乐。适逢那个术士病危了,便请人叫来范仲淹,告诉他:“我善于把水银炼成白金,我的儿子年纪小,不能把这个秘方交托给他,现在我把它交给你。”于是把这秘方和炼成的一斤白金封好,放在范仲淹怀中,范仲淹刚想推辞,那个术士已经气绝而死。后来过了十几年,范仲淹当上了谏官,而当年那个术士的儿子长大了,范仲淹把他叫来说:“你的父亲会使用神术,当年他过世的时候,因为你年纪还小,所以就托我先保管秘方和一斤白金,如今你已经长大了,应当把这些东西还给你。”于是就拿出那个秘方还有白金一起交给术士之子,那个密封的标志依旧完好如初。

收起