贞观九年,太宗谓侍臣曰 译文贞观九年,太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,宫中美女珍玩无院不满.炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭.此皆朕所目见,故夙夜孜孜,惟

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 23:43:04
贞观九年,太宗谓侍臣曰 译文贞观九年,太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,宫中美女珍玩无院不满.炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭.此皆朕所目见,故夙夜孜孜,惟

贞观九年,太宗谓侍臣曰 译文贞观九年,太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,宫中美女珍玩无院不满.炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭.此皆朕所目见,故夙夜孜孜,惟
贞观九年,太宗谓侍臣曰 译文
贞观九年,太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,宫中美女珍玩无院不满.炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭.此皆朕所目见,故夙夜孜孜,惟欲清净,使天下无事.遂得徭役不兴,年谷丰稔,百姓安乐.夫治国犹如栽树,本根不摇,则枝叶茂荣.君能清净,百姓何得不安乐乎?”

贞观九年,太宗谓侍臣曰 译文贞观九年,太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,宫中美女珍玩无院不满.炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭.此皆朕所目见,故夙夜孜孜,惟
在贞观九年(李世民的年号),唐太宗对侍卫官说:“以前(隋文帝)刚刚平定京师的时候,宫里面美女古玩满院.(然而)隋炀帝仍然不知足,不断征求,同时东征西讨,穷兵黩武,百姓不能忍受,于是导致了(隋朝)灭亡.这些都是朕(皇帝自称)亲眼目睹,因此(我)日夜努力,只希望清白英明,使得天下太平无事.于是才能(官吏)不盛行兵役,年年粮食丰收,百姓安居乐业.治理国家犹如栽树,数的根部不摇摆,才能枝叶茂盛.君主英明,百姓怎么就不能够安乐呢”

译文:
  在贞观九年(李世民的年号),唐太宗对左右亲近的大臣说:“以前(隋炀帝)刚刚平定了京师,宫中没有一个院子不是满是美女和珍奇玩物。隋炀帝仍旧不满足,不停地搜刮民脂民膏。并且东西讨伐,用尽兵力发动战争,老百姓苦不堪言,所以导致了灭亡。这些都是我亲眼所见的。因此我从早到晚孜孜不倦,只是希望清清静静,这使得天下平安无事。于是就能不兴徭役,谷物丰收,百姓安居乐业。治理国家就像种树一样,根基...

全部展开

译文:
  在贞观九年(李世民的年号),唐太宗对左右亲近的大臣说:“以前(隋炀帝)刚刚平定了京师,宫中没有一个院子不是满是美女和珍奇玩物。隋炀帝仍旧不满足,不停地搜刮民脂民膏。并且东西讨伐,用尽兵力发动战争,老百姓苦不堪言,所以导致了灭亡。这些都是我亲眼所见的。因此我从早到晚孜孜不倦,只是希望清清静静,这使得天下平安无事。于是就能不兴徭役,谷物丰收,百姓安居乐业。治理国家就像种树一样,根基不动摇,才会枝繁叶茂。帝王能做到清静,百姓怎么会不安居乐业呢?”

感悟:  帝王治理国家,让老百姓安居乐业是根本.

收起

贞观九年,太宗谓侍臣曰 译文贞观九年,太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,宫中美女珍玩无院不满.炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭.此皆朕所目见,故夙夜孜孜,惟 ”贞观九年,太宗谓侍臣”的出处及其作者 贞观二年 翻译 贞观五年 翻译 贞观政要 译文 《贞观君臣论治》译文 英语翻译贞观九年,太宗谓侍臣曰:往 昔 初 平 京 师 宫 中 美 女 珍 玩 无 院 不 满 … 贞观五年,太宗谓房玄龄等曰.贞观八年,太宗谓侍臣曰.这两段的翻译 贞观16年是公元 年 贞观16年应是什么年? 贞观16年应是什么年?公元 贞观16年应该是公元几几年 贞观二年,太宗谓房玄龄等曰. 贞观政要 求谏“贞观五年”那段的译文 1.求 贞观政要 求谏 “贞观五年”那段的译文2.翻译字词(1)是以天下大乱 天下:(2)朕今夙夜 夙:(3)恒欲公等尽情纳谏 恒:(4)便即护短不纳 《贞观政要·论简约》译文 英语翻译贞观九年,岷州都督高甑生,坐违李靖节度,又诬告靖谋逆,减死徙边.时有上言者:旧秦府功臣,请宽其过.太宗曰:“虽是旧劳,诚不可忘,然理国守法,事须画一;今若赦之,便开侥幸之路. 贞观十四年,太宗谓房玄龄曰:“朕每观前代史书,彰善瘅恶,足为将来规诫.的译文贞观十四年,太宗谓房玄龄曰:“朕每观前代史书,彰善瘅恶,足为将来规诫.不知自古当代国史,何因不令帝王亲 英语翻译就是开头是贞观五年,太宗谓房玄龄等曰.