这到底是you are an apple of my eyes还是you are an apple in my eyes还是you are the apple in my eyes其实我的问题就是 an apple和the apple ,in和of

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/26 12:21:04
这到底是you are an apple of my eyes还是you are an apple in my eyes还是you are the apple in my eyes其实我的问题就是 an apple和the apple ,in和of

这到底是you are an apple of my eyes还是you are an apple in my eyes还是you are the apple in my eyes其实我的问题就是 an apple和the apple ,in和of
这到底是
you are an apple of my eyes
还是
you are an apple in my eyes
还是
you are the apple in my eyes
其实我的问题就是 an apple和the apple ,in和of

这到底是you are an apple of my eyes还是you are an apple in my eyes还是you are the apple in my eyes其实我的问题就是 an apple和the apple ,in和of
you are the apple of my eyes
the apple of sb.'s eyes 是掌上明珠的意思
这句话如果是对女儿说的话,那就可直接翻译为:你是我的掌上明珠.
如果是对其他人说的话,那就翻译为:你是我很珍视的人或者你是我的宝贝.

应该是you are the apple of my eyes

Apple Of My Eye 心中挚爱

第2个