奇怪的四级英语句子~“But those captured were anything but terrorists,most of them illegal immigrants from Central or South America.”不觉的后半句怪怪的吗?“most of them illegal immigrants from Central or South America.”感觉

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 19:17:40
奇怪的四级英语句子~“But those captured were anything but terrorists,most of them illegal immigrants from Central or South America.”不觉的后半句怪怪的吗?“most of them illegal immigrants from Central or South America.”感觉

奇怪的四级英语句子~“But those captured were anything but terrorists,most of them illegal immigrants from Central or South America.”不觉的后半句怪怪的吗?“most of them illegal immigrants from Central or South America.”感觉
奇怪的四级英语句子~
“But those captured were anything but terrorists,most of them illegal immigrants from Central or South America.”不觉的后半句怪怪的吗?“most of them illegal immigrants from Central or South America.”感觉象似少了谓语,或者是什么别的,就是读着别扭!可这是一篇阅读中的句子,应该不太可能错了!

奇怪的四级英语句子~“But those captured were anything but terrorists,most of them illegal immigrants from Central or South America.”不觉的后半句怪怪的吗?“most of them illegal immigrants from Central or South America.”感觉
这终语法现象称作独立主格结构,其结构是“主格 + 补足语”.这种结构是用来作状语的,其语法功能与分词短语作状语基本相同,只不过分词短语可以用作时间、原因、条件和伴随方式状语,而其他形式的独立主格一般只表示伴随方式.
1.关于独立主格
由于该结构是用来作主要句子的附加成分的,但是补足语却与句子的主语没有关系,而是与另加的“主格(名词或代词)”是密不可分的,因为这个主格独立于句子的主语而存在,因此称作独立主格,其中代表主格的名词或代词是其后补足语的逻辑主语.
2.关于补足语
独立主格结构中补足语可以由下列词语充当:
* 分词短语,如:
He made a speech at the meeting,the others paying no attention to what he was saying.他在会上发言,其他人每人注意他正在说什么.
(= He made a speech at the meeting,while the others paid no attention to what he wan saying)
* 形容词短语,如:
We looked down the hill,the trees green everywhere.我们向山下看去,树木一片郁郁葱葱.
(= We looked down the hill and the trees were green everywhere.)
* 介词短语,如:
The woman came in,a dog after her.那个女人走了进来,身后跟了一只狗.
(The woman came in and a dog was after her.)
* 名词短语,如本题:
Those captured were anything but terrorists,most of them illegal immigrants from Central or South America.那些被抓捕的人根本就不是什么恐怖分子,他们大多数是来自中部地区或南美洲的非法移民.年
(= ...and most of them were illegal immigrants from Central or South America.)

没错,只是个名词性短语,独立主格结构,不是句子。前半句是完整句子,后边这个结构不能有谓语,有的话就成了句子了,需要连词连接。

句子是没错的,这是一个句子,如果加个谓语的话,就要加连词。。。
类似于独立主格结构
一): 独立主格结构的构成:
名词(代词)+现在分词、过去分词;
名词(代词)+形容词;
名词(代词)+副词;
名词(代词)+不定式;
名词(代词) +介词短语构成。
(二) 独立主格结构的特点:
(1)独立主格结构的逻辑主语与句子的主语不...

全部展开

句子是没错的,这是一个句子,如果加个谓语的话,就要加连词。。。
类似于独立主格结构
一): 独立主格结构的构成:
名词(代词)+现在分词、过去分词;
名词(代词)+形容词;
名词(代词)+副词;
名词(代词)+不定式;
名词(代词) +介词短语构成。
(二) 独立主格结构的特点:
(1)独立主格结构的逻辑主语与句子的主语不同,它独立存在。
2)名词或代词与后面的分词,形容词,副词,不定式,介词等是主谓关系。
3)独立主格结构一般有逗号与主句分开。
举例:
The test finished, we began our holiday.
= When the test was finished, we began our holiday.
考试结束了,我们开始放假。
The president assassinated, the whole country was in deep sorrow.
= After the president was assassinated, the whole country was in deep sorrow.
总统被谋杀了,举国上下沉浸在悲哀之中。
Weather permitting, we are going to visit you tomorrow.
如果天气允许,我们明天去看你。
This done, we went home.
工作完成后,我们才回家。
The meeting gone over, everyone tired to go home earlier.
会议结束后,每个人都想早点回家。
He came into the room, his ears red with cold.
他回到了房子里,耳朵冻坏了。
He came out of the library, a large book under his arm.
他夹着本厚书,走出了图书馆
2. With的复合结构作独立主格
表伴随时,既可用分词的独立结构,也可用with的复合结构。
with +名词(代词)+现在分词/过去分词/形容词/副词/不定式/介词短语
举例: He stood there, his hand raised.
= He stood there, with his hand raise.
典型例题
The murder was brought in, with his hands ___ behind his back。
A. being tied B. having tied C. to be tied D. tied
答案D. with +名词(代词)+分词+介词短语结构。当分词表示伴随状况时,其主语常常用with来引导。由于本句中名词"手"与分词"绑"是被动关系,因此用过去分词,选D.
注意:
1) 独立主格结构使用介词的问题:
当介词是in时,其前后的两个名词均不加任何成分(如物主代词或冠词),也不用复数。但 with 的复合结构不受此限制
A robber burst into the room, knife in hand.
( hand前不能加his)。
2) 当表人体部位的词做逻辑主语时,及物动词用现在分 词,不及物动词用过去分词。
He lay there, his teeth set, his hand clenched, his eyes looking straight up.
典型例题:
Weather___, we'll go out for a walk.
A permitted B permitting C permits D for permitting
整句的翻译是
但是这些被抓住的绝不是恐怖分子,他们中的许多人是来自中美或南美的非法移民
希望可以帮到你。。。

收起

这是个省略句,省略了谓语be动词,连词but在前面,完整的后半句应该是:most of them (were) illegal immigrants from Central or South America.”。
本句可译为:那些被逮捕的人根本不是恐怖分子,他们之中大多是来自中南美洲的非法移民。
关于省略句的释义和用法请参见:
http://zhidao.baidu.co...

全部展开

这是个省略句,省略了谓语be动词,连词but在前面,完整的后半句应该是:most of them (were) illegal immigrants from Central or South America.”。
本句可译为:那些被逮捕的人根本不是恐怖分子,他们之中大多是来自中南美洲的非法移民。
关于省略句的释义和用法请参见:
http://zhidao.baidu.com/question/149148777.html?si=1&wtp=wk

收起

是同位语吧

奇怪的四级英语句子~“But those captured were anything but terrorists,most of them illegal immigrants from Central or South America.”不觉的后半句怪怪的吗?“most of them illegal immigrants from Central or South America.”感觉 多么奇怪啊!的英语句子 看看我的英语句子写的对不对!those relationships```are so complicating but `I don't know why you are all janus-faced?就这句了 英语句子求解释!The fishmen said that their small catches were enough to meet their needs and those of their families这里的meet 翻译起来好奇怪,该怎么翻译?为什么用meet? 奇怪的英语怎么说? “奇怪功能”的英语 解析这个英语句子最强大的人是那些在内心扛住千斤重,表面却很淡然的人.The strongest people are those who can hold a lot of things inside but act like nothing happened. 四级英语作文句子结构的亮点有哪些, 带有奇怪 句子带有奇怪的 句子 有奇怪这两个字 英语:一个句子,but although跟一个完整的句子,一个完整的句子.这种算run-on吗?这是一道SAT OC上的语法题..只是奇怪这个句子的结构 原句是Societies acting through their governments make the rules (to state) whi 表示很奇怪的四字词语 表示疑惑,奇怪的四字词语? were you afraid of those strange animals?英语的一些题目翻译下面的句子were you afraid of those strange animals?there were hundreds of different kinds of dinosaurs,but they didn't live at the same time.some parent dinosaurs took care of t 英语句子结构分析 he made efforts to conceal those factsto conceal those facts相当于副词吗,修饰前面的句子? 一个奇怪的英语问题翻译一个句子 :句子用英语怎样说?是不是这样 how to say 句子 in English 你能想象多么奇怪 英语句子,急用, those和ones的区别?我在初中英语看到的句子The weather here is like (that )in Shanghai but the plants are different ( )there.第二空怎么填?those ,ones有什么区别? 一个初中英语的句子结构,请帮分析but later ,you realize that without overcoming those difficulties you would never know you strength,willpower or potential that without overcoming those difficulties 作什么成份,为什么that 后要