英语翻译刚接到通知,贵司在2月发货的订单里,前2个按原价不变,第三个订单的价格要上涨3%,不知道您是否已知道这个情况,请按新价格修改订单.另外,现在黑墨的订单比较多,22号发货很紧张,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 12:56:00
英语翻译刚接到通知,贵司在2月发货的订单里,前2个按原价不变,第三个订单的价格要上涨3%,不知道您是否已知道这个情况,请按新价格修改订单.另外,现在黑墨的订单比较多,22号发货很紧张,

英语翻译刚接到通知,贵司在2月发货的订单里,前2个按原价不变,第三个订单的价格要上涨3%,不知道您是否已知道这个情况,请按新价格修改订单.另外,现在黑墨的订单比较多,22号发货很紧张,
英语翻译
刚接到通知,贵司在2月发货的订单里,前2个按原价不变,第三个订单的价格要上涨3%,不知道您是否已知道这个情况,请按新价格修改订单.
另外,现在黑墨的订单比较多,22号发货很紧张,最好能推后几天.

英语翻译刚接到通知,贵司在2月发货的订单里,前2个按原价不变,第三个订单的价格要上涨3%,不知道您是否已知道这个情况,请按新价格修改订单.另外,现在黑墨的订单比较多,22号发货很紧张,
I was just informed that regarding to your orders to be delievered in Feburary,the price for the first two remains no changes,but the price will be increased 3% for the third one,I am not sure if you are awared of this situation,please revise your order as per the new price.
Additionally,since there are a large amount of tusche orders,it is very tight to deliver on 22nd,I suggest to postpone the deliver for some days.

Regarding your orders of Feb delivery, Pls. be informed that we will keep original prices of the first 2 orders, but the 3rd order price will be increased 3%. Pls. update your record and send us revi...

全部展开

Regarding your orders of Feb delivery, Pls. be informed that we will keep original prices of the first 2 orders, but the 3rd order price will be increased 3%. Pls. update your record and send us revised order upon new price.
Besides, due to the black ink orders are too many, goods delivery on Feb 22 is too tight for us, we'd like to deliver goods several days later than Feb 22. thanks.

收起

译文:
Just received notice that your company on February delivery of orders, former 2 at the price changeless, the third order price will rise by 3%, don't know if you already knew this was the si...

全部展开

译文:
Just received notice that your company on February delivery of orders, former 2 at the price changeless, the third order price will rise by 3%, don't know if you already knew this was the situation, please click the new price change orders.
In addition, now black ink order is more, 22 shipment very nervous, best can delay for a few days.
希望有帮助到您,乜希望您可以采纳我的答案。

收起

英语翻译刚接到通知,贵司在2月发货的订单里,前2个按原价不变,第三个订单的价格要上涨3%,不知道您是否已知道这个情况,请按新价格修改订单.另外,现在黑墨的订单比较多,22号发货很紧张, 英语翻译感谢你的回复,今天上午我又同经理确认了下细节,请您参考以下信息1.针对在2月份发货的订单,价格如下针对在3月份发货的订单,价格另待通知.2 .昨天贵司的订单01-200111增加了6吨黑墨 请把这段话翻译成英文,机器的免进,谢谢!请注意此封邮件通知您,我司产品价格将有所增长,请您按照以下新的价格修改现有的订单并发送给我,另外,由于575,576订单延误在2月发货,也需要你修改 英语翻译内容:中国农历新年假期即将到来,本店于1月24日停止发货,2月10日恢复发货,期间的订单统一在2月11日发出.祝所有人新年快乐,幸福永远! 英语翻译你的订单已收到,我们会在你要求的时间内发货,具体日期待船期确认后再通知.另外,订单17657已安排在12月9日提货,ETD是12月12日,预计7天会到香港,以上信息供参考. 英语翻译第一个订单数量10块,已在10月18号已收到第二个订单数量15块,未收到货(与第一个订单的收件人不一样)请尽快发货,祝您工作愉快 翻译一句话“可以提前发货,同这2张订单一起放在2月.” 英语翻译7月9号跟6月25号,你在我们商店购买一样的产品,订单里显示你购买两件衣服都是黑色的.我们都是按照订单发货.7月9号的订单昨天已经发货,我尽量把快递件拦截下来,帮你更换灰色,如 英语翻译由于之前的订货与贵司最小订货量的有差异,所以此次补下该订单,请将这两份订单合并发货, 英语翻译刚接到面试通知 不知道待遇怎么样 请把这句话翻译成英文“我们是否能够尽量早点发货?客户要求这些订单在1月的第二周发货的.” 英语翻译1甲方应当在发货前6个月通知乙方发货.2若由于甲方原因延迟交货,那么由此产生的仓储费等损失应由甲方承担.3乙方在签订合同后7天内,向甲方提供的一份合同总价即USD10金额的百分 英语翻译关于这个订单的空运发货,原计划按照你们的要求分2托从福州出货,但是你们贷代DHL的Hera通知我预订的航班要求每托的重量不得超过150kg,我便要求Hera通知你们有关福州的限重情况,希 英语翻译以下物料的货将会在Sep.20号准备好,请通知贵司的快递供应商到以下地址提货.另外,请提供一份Shipment instruction给Zoey小姐,以便安排发货. 英语翻译以下信息请您注意:1,原定于18号提货的订单10305,10306,因红墨还差一点,如能减少2袋红,换成蓝或黄都可以按原定时间发货,所以请您尽快修改定单,即可按时发货.2,由于贵司的红墨是特 英语翻译订单已收到,由于2月2日-2月8日是春节,假期里没有船次,这张订单可能要在2月中才能发货,具体情况我会同海运公司确认后告知您,请稍等. 英语翻译现在开始的普通单,我们都不能保证31号前可以发货,如果2月1号前没有收到发送报告,那么订单就要等到2月9日才开始做了.纳期为20天.另,商品说明上写的,21号前入款31号前可以发货,是 英语翻译翻译内容:我2012年2月6号在hanon下单,(单号:68152)至今已经过了一个多星期,订单却迟迟未处理,发email给客服也没有任何回应!承诺的发货日期也不见实行!再不处理我要投诉到底!我