李的英文是lee,周的英文是chou ,那舒用英文应该是什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 02:40:34
李的英文是lee,周的英文是chou ,那舒用英文应该是什么?

李的英文是lee,周的英文是chou ,那舒用英文应该是什么?
李的英文是lee,周的英文是chou ,那舒用英文应该是什么?

李的英文是lee,周的英文是chou ,那舒用英文应该是什么?
这不是英文的翻译,中文汉字不存在对应式的英文翻译的.
目前外界的拼写形式其实很多也是各地的自主拼音.而各地的拼音体系都是以本地区的方言语音为出发的,所以这里不能以我们的普通话语音来理解了,加之各地拼写规则不同,所以拼写出来的差异很大.比如香港籍姓名的拼写就是以粤语音出发的.这也是“香港”之所以会翻译成“HongKong”的主要原因.
“舒”这个汉字,目前已知的各种拼写如下:
中国大陆普通话汉语拼音:Shu
中国香港式英文拼音:Su(源自粤语读音“S淤”)
中国台湾式所谓通用拼音:Shu
汉字韩国式英文拼音:Seo(源自传统韩国文“서”的读音“Se”)
此外还存在其他拼写形式,总之并不存在统一的翻译.如果根据普通话语音,用英文传统最接近的表述则可以是Shoo,但这不属于任何一种拼音体系,而是直观以英文拼读习惯来表述普通话语音.
法律上,具体使用哪一种拼写也在于身份注册时所提供的拼写形式,一旦注册确立就不能轻易更改了.
不同户籍人士在法律上是不能随便混用拼写形式的,否则不受法律保护,中华人民共和国大陆户籍人士只有汉语拼音拼写是是被国际默认的唯一合法身份拼写,无需注册,走到哪里都有效.

LZ要的是英文表达法吧:su~~~~~

shu
李的英文是li
lee 是韩国人的拼法
周的英文是chou 是台湾的拼法
你是哪里人?

su

李的英文是lee,周的英文是chou ,那舒用英文应该是什么? 李的英文是lee,林的英文是lam,周的英文是chou,陆的英文是什么?不是脑筋急转弯. 英文中周是Chou,李是Lee,陈是Chan.王 是什么?姓王 的 英文名是哪个? 英文形式的中国姓氏比如:李Lee、周Chou 之类的姓钦的呢? 中国各个常见姓氏的英文形式?比如:李Lee、周Chou 之类的 崔(CUI)的英文比如“李”在英语里是“LEE”,周是“CHOU”,那崔在英语里是什么? 这个姓氏英文怎么讲呢?李连杰的英文是”Jet Lee,其中lee就是 李周润发的英文是”Chouyun Fat,其中 Chou就是 周我姓董,标准的英文应该是什么呢?莫非是 Donnal 请问季这个姓在英文里怎么表示,比如周是chou,李是lee请问季这个姓在英文里怎么说,比如周是chou,李是lee, 姓郭的郭用英语怎么拚,比如李是Lee,周是Chou “李”的英文是Lee “蔡”的英文是啥? 关于中文姓氏的英文拼写问题?我知道“李”对应的是“Lee”;我知道“周”对应的是“Chou”.那么请问“何”和“吕”该怎么拼写? 陈的英文是什么,比如李是lee这样 新的英文是什么,比如李是lee这样 苏姓的英文姓氏比如.Lee是李 周杰伦的姓英文怎么拼?是chou还是chow? 姓氏“周的英文发音 chou?chow? 中文姓对应的英文,刘是Lau;周是Chou;付是什么? 朋友们,请问邹(zou)姓,用英文该怎么拼,比如李时lee,周是chou,那我的邹是什么呢?由于考虑到以后可能要出国,所以这个邹姓的翻译尽量能让外国人能拼出来.Zou用英文拼好拗口的