[文言文翻译]杜甫诗可为一时之史 真宗尝曲宴群臣于太清楼……  真宗尝曲宴群臣于太清楼,君臣欢洽,谈笑无间.忽问廛沽佳者何处,中贵人奏有南仁和者.亟令进之,遍赐宴席.上亦颇爱,问其

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 05:13:37
[文言文翻译]杜甫诗可为一时之史 真宗尝曲宴群臣于太清楼……  真宗尝曲宴群臣于太清楼,君臣欢洽,谈笑无间.忽问廛沽佳者何处,中贵人奏有南仁和者.亟令进之,遍赐宴席.上亦颇爱,问其

[文言文翻译]杜甫诗可为一时之史 真宗尝曲宴群臣于太清楼……  真宗尝曲宴群臣于太清楼,君臣欢洽,谈笑无间.忽问廛沽佳者何处,中贵人奏有南仁和者.亟令进之,遍赐宴席.上亦颇爱,问其
[文言文翻译]杜甫诗可为一时之史 真宗尝曲宴群臣于太清楼……
  真宗尝曲宴群臣于太清楼,君臣欢洽,谈笑无间.忽问廛沽佳者何处,中贵人奏有南仁和者.亟令进之,遍赐宴席.上亦颇爱,问其价,中人以实对之.上遽问近臣曰:“唐酒价如何?”无能对者.惟丁晋公对曰:“唐酒每升三十.”上曰:“安知?”丁曰:“臣尝见杜甫诗曰:‘早来相就饮一斗,恰有三百青铜钱.’是知一升三十文.”上大喜,曰:“甫之诗,自可为一时之史.”(《玉壶野史》卷一)

[文言文翻译]杜甫诗可为一时之史 真宗尝曲宴群臣于太清楼……  真宗尝曲宴群臣于太清楼,君臣欢洽,谈笑无间.忽问廛沽佳者何处,中贵人奏有南仁和者.亟令进之,遍赐宴席.上亦颇爱,问其
宋真宗有次在太清楼宴请大臣,君臣很高兴融洽,谈笑很亲密.皇帝突然间问起现在市面上最好的酒在哪里,内侍说南仁和不错.马上命令呈上来,赏赐给大臣.真宗挺喜欢,问酒的价格,内侍如实回答.真宗再问身边的大臣,唐朝时的酒价怎样?却没有人能回答.只有丁晋公回答说,唐朝酒价每升三十文.真宗问你怎么知道?晋公回答,我过去读过杜甫的诗,早上醒来喝一斗,需要给三百文铜钱.所以知道一升三十文.真宗很高兴,说,杜甫的诗,本身就是当时的史书

[文言文翻译]杜甫诗可为一时之史 真宗尝曲宴群臣于太清楼……  真宗尝曲宴群臣于太清楼,君臣欢洽,谈笑无间.忽问廛沽佳者何处,中贵人奏有南仁和者.亟令进之,遍赐宴席.上亦颇爱,问其 英语翻译孙何、孙仅俱以能文驰名一时.仅为陕西转运使,作《骊山诗》二篇,其后篇有云:'秦帝墓成陈胜起,明皇宫就禄山来.'时方建玉清昭应宫,有恶仅者,欲中伤之,因录其诗以进.真宗读前篇 英语翻译孙何、孙仅俱以能文驰名一时.仅为陕西转运使,作《骊山诗》二篇,其后篇有云:'秦帝墓成陈胜起,明皇宫就禄山来.'时方建玉清昭应宫,有恶仅者,欲中伤之,因录其诗以进.真宗读前篇 文言文翻译:真宗幸澶渊,赐敏中密诏,尽付西鄙,许便宜从事. 文言文之翻译为的是什么词性 “蛇固无足,子安能为之足”翻译文言文 冯至的《杜甫传》文言文翻译 翻译文言文:陈元方年十一时,候袁公.袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之……孔子亦不师周公.” 文言文之的翻译 文言文之凿壁偷光翻译 《安之》文言文翻译 杜甫诗翻译 望岳,杜甫,诗翻译, 英语翻译翻译 张纲者,已缓一时之祸,而不暇为国谋也,何足效哉 君子可以为小人,而不肯为小人文言文翻译 文言文翻译:心正则笔直,乃可为法 不死之药文言文曰:“可.”因夺而食之.(现代文翻译) 文言文翻译:悟已往之不谏,知来者之可追.说的是什么道理?