舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去.被 读什么,怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 00:33:59
舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去.被 读什么,怎么翻译

舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去.被 读什么,怎么翻译
舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去.被 读什么,怎么翻译

舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去.被 读什么,怎么翻译
语出辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》
被读bèi 用在动词前构成被动词组.
译文:昔日的舞榭歌台、显赫人物,都被风吹雨打化为土.
“舞榭(xiè)歌台,风流总被,雨打风吹去”的韵律是“仄仄平平,平平仄仄,仄仄平平仄(韵)”“被”字相对应的是仄声,所以应读“bèi” .

bei 遭遇 may be

“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”和“舞榭歌台,风流总被雨打风吹去”中的风流分别是什么意思? 舞榭歌台 风流总被雨打风吹去“风流”为什么是借代,他原意是什么,借代什么 舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去.被 读什么,怎么翻译 舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去 是什么句式?同时翻译一下. 风流总被雨打风吹去 风流总被雨打风吹去 风流总被雨打风吹去 翻译 风流总被雨打风吹去是什么意思呀 风流总被雨打风吹去的意思 英雄无觅孙仲谋处,风流总被雨打风吹去, “风流总被,雨打风吹去”里“总被”为何意? (风流总被雨打风吹去)的翻译是什么啊、 千古江山,英雄无觅处,舞谢歌台,风流总被雨打风吹去. 中舞榭歌台、风流、雨打风吹去各有什么深刻含义? 永遇乐 千古江山,英雄无觅,孙仲谋处.舞榭歌台,风流总被、雨打风吹去.斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住.想当年、金戈铁马,气吞万里如虎.元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾.四十三年,望中尤 “佛狸祠下”中的“佛”的读音究竟是bi还是fo“?永遇乐•京口北固亭怀古宋•辛弃疾千古江山,英雄无觅,孙仲谋处.舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去.斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住. 英语翻译永遇乐 京口北固亭怀古 宋 辛弃疾 千古江山,英雄无觅,孙仲谋处.舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去.斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住.想当年,金戈铁马,气吞万里如虎.元嘉草草,封狼居 凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?千古江山,英雄无觅 ,孙仲谋处②.舞榭歌台,风流总被 ,雨打风吹去.斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住③.想当年④,金戈铁马,气吞万里如虎.元嘉草草⑤,封狼居胥,赢