新一jiang和新一ji的区别工藤有希子叫她儿子是新一jiang而小兰叫新一却是新一ji 请问,这两种有区别么还有一般的人,比如说园子,应该叫新一是什么

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 00:18:40
新一jiang和新一ji的区别工藤有希子叫她儿子是新一jiang而小兰叫新一却是新一ji 请问,这两种有区别么还有一般的人,比如说园子,应该叫新一是什么

新一jiang和新一ji的区别工藤有希子叫她儿子是新一jiang而小兰叫新一却是新一ji 请问,这两种有区别么还有一般的人,比如说园子,应该叫新一是什么
新一jiang和新一ji的区别
工藤有希子叫她儿子是新一jiang
而小兰叫新一却是新一ji
请问,这两种有区别么
还有一般的人,比如说园子,应该叫新一是什么

新一jiang和新一ji的区别工藤有希子叫她儿子是新一jiang而小兰叫新一却是新一ji 请问,这两种有区别么还有一般的人,比如说园子,应该叫新一是什么
新一ji只是新一的名字,而多了一个ji只是因为这是由日语转成汉字的,国家不一样,读音你说能一样吗?
新一jiang,那个jiang只是一个称呼,一般对关系较好的人说的.喜欢的话也可以说成gun(中文里的“君”,这是对关系不是很密切或比较陌生的男性说的.)
jiang的几个关系式如下:
1.对同辈分但年龄比他大的人叫的(比如柯南叫小兰“兰jiang”)
2.对血缘关系较近的
3.对同辈分不同年龄的女性
园子叫新一“工藤”比较合适,叫新一或新一君都比较别扭.在日本,女性叫年龄差不多的男性应该都叫姓氏,直呼其名会被人笑话的,除非是夫妻或男女朋友.但只要说出全名(姓氏带名字),就没什么关系.
日语就是这样,没几个人学,还弄得这么复杂.
这样了,但我在这声明:“我是不是日本人.”