这类疑问句叫什么疑问句1=whose shirt is white?2=whose shirt is it ?这俩句子翻译时顺序好象不一样啊.为什么前面一个是从WHOSE开始翻译的第2个要从IT开始疑问句这种不同是怎么回事

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 19:27:47
这类疑问句叫什么疑问句1=whose shirt is white?2=whose shirt is it ?这俩句子翻译时顺序好象不一样啊.为什么前面一个是从WHOSE开始翻译的第2个要从IT开始疑问句这种不同是怎么回事

这类疑问句叫什么疑问句1=whose shirt is white?2=whose shirt is it ?这俩句子翻译时顺序好象不一样啊.为什么前面一个是从WHOSE开始翻译的第2个要从IT开始疑问句这种不同是怎么回事
这类疑问句叫什么疑问句
1=whose shirt is white?
2=whose shirt is it ?
这俩句子翻译时顺序好象不一样啊.为什么前面一个是从WHOSE开始翻译的
第2个要从IT开始
疑问句这种不同是怎么回事

这类疑问句叫什么疑问句1=whose shirt is white?2=whose shirt is it ?这俩句子翻译时顺序好象不一样啊.为什么前面一个是从WHOSE开始翻译的第2个要从IT开始疑问句这种不同是怎么回事
英语的 翻译并不 是按词的顺序的,最好是理解后用最舒服的中文句子表达出来.
其实这只是两种语言的用词习惯不一样.

这是主语的不同,第一句的主语是Whose shirt,第二句的主语是it,翻译时通常是从主语开始,所以会不同.

两个提问点不同,英文都是这样开头的,只不过中文有异议!
1.谁的体恤是白色的?
2.这是谁的体恤?