上海的简称“沪”英文解释用“entrance”还是“entry”?有什么差别?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 16:41:27
上海的简称“沪”英文解释用“entrance”还是“entry”?有什么差别?

上海的简称“沪”英文解释用“entrance”还是“entry”?有什么差别?
上海的简称“沪”英文解释用“entrance”还是“entry”?有什么差别?

上海的简称“沪”英文解释用“entrance”还是“entry”?有什么差别?
我觉得不能把“沪“理解为上述两次的意思.
“沪”,中国上海市的别称(相传境内的吴淞江就是古代的“沪渎”,因而得名).
沪渎——"扈"即现在的簖.古时上海人民多用"扈"捕鱼,因而境内的吴淞江有沪渎之称.六朝时所指为今青浦县东北旧青浦一带的古吴淞江.东晋时在此筑垒称沪渎垒,故址在宋代坍陷江中.
由此可见its name is from a place.

晕,楼主的翻译水平空前绝后!!!佩服!!!