司马迁《史记淮阴侯列传》原文的意思

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 09:54:29
司马迁《史记淮阴侯列传》原文的意思

司马迁《史记淮阴侯列传》原文的意思
司马迁《史记淮阴侯列传》原文的意思

司马迁《史记淮阴侯列传》原文的意思
淮阴侯韩信,是淮阴人.当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他.曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,一早把饭煮好,在床上就吃掉了.开饭的时候,韩信去了,却不给他准备饭食.韩信也明白他们的用意.一怒之下,最终离去不再回来.   韩信在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗涤丝棉,其中一位大娘看见韩信饿了,就拿出饭给韩信吃.几十天都如此,直到漂洗完毕.韩信很高兴,对那位大娘说:“我一定重重地报答老人家.”大娘生气地说:“大丈夫不能养活自己,我是可怜你这位公子才给你饭吃,难道是希望你报答吗?”   淮阴屠户中有个年轻人侮辱韩信说:“你虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢了.”又当众侮辱他说:“你要不怕死,就拿剑刺我;如果怕死,就从我胯下爬过去.”于是韩信仔细地打量了他一番,低下身去,趴在地上,从他的胯下爬了过去.满街的人都笑话韩信,认为他胆小.   等到项梁率领抗秦义军渡过淮河向西进军的时候,韩信带了宝剑去投奔他,留在他的部下,一直默默无闻.项梁失败后,改归项羽,项羽派他做郎中.他好几次向项羽献计策,都没有被采纳.刘邦率军进入蜀地时,韩信脱离楚军去投奔他,当了一名接待来客的小官.有一次,韩信犯了案,被判了死刑,和他同案的十三个人都挨次被杀了,轮到杀他的时候,他抬起头来,正好看到滕公,就说:“汉王不打算得天下吗?为什么杀掉壮士?”滕公听他的口气不凡,见他的状貌威武,就放了他不杀.同他谈话,更加佩服得了不得,便把他推荐给汉王.汉王派他做管理粮饷的治粟都尉,还是不认为他是个奇才.   韩信又多次和萧何谈天,萧何也很佩服他.汉王的部下多半是东方人,都想回到故乡去,因此队伍到达南郑时,半路上跑掉的军官就多到了几十个.韩信料想萧何他们已经在汉王面前多次保荐过他了,可是汉王一直不重用自己,就也逃跑了.萧何听说韩信逃跑了,来不及把此事报告汉王,就径自去追赶.有个不明底细的人报告汉王说:“丞相萧何逃跑了.”汉王极为生气,就像失掉了左右手似的.   隔了一两天,萧何回来见汉王,汉王又是生气又是喜欢,骂道:“你逃跑,是为什么?”萧何答道:“我不敢逃跑,我是追逃跑的人.“你去追回来的是谁?”萧何说:“韩信啊.”汉王又骂道:“军官跑掉的有好几十,你都没有追;倒去追韩信,这是撒谎.”萧何说:“那些军官是容易得到的,至于像韩信这样的人才,是普天下也找不出第二个来的.大王假如只想老做汉中王,当然用不上他;假如要想争夺天下,除了韩信就再也没有可以商量大计的人.只看大王如何打算罢了.”汉王说:“我也打算回东方去呀,哪里能够老闷在这个鬼地方呢?”萧何说:“大王如果决计打回东方去,能够重用韩信,他就会留下来;假如不能重用他,那么,韩信终究还是要跑掉的.”汉王说:“我看你的面子,派他做个将军吧.”萧何说:“即使让他做将军,韩信也一定不肯留下来的.”汉王说:“那么,让他做大将.”萧何说:“太好了.”当下汉王就想叫韩信来拜将.萧何说:“大王一向傲慢无礼,今天任命一位大将,就象是呼唤一个小孩子一样,这就难怪韩信要走了.大王如果诚心拜他做大将,就该拣个好日子,自己事先斋戒,搭起一座高坛,按照任命大将的仪式办理,那才行啊!”汉王答应了.那些军官们听说了,个个暗自高兴,人人都以为自己会被任命为大将,等到举行仪式的时候,才知道是韩信,全军上下都大吃一惊.   任命韩信的仪式结束后,汉王就座.汉王说:“丞相多次称道将军,将军用什么计策指教我呢?”韩信谦让了一番,趁势问汉王说:“如今向东争夺天下,难道敌人不是项王吗?”汉王说:“是.”韩信说:“大王自己估计在勇敢、强悍、仁厚、兵力方面与项王相比,谁强?”汉王沉默了好长时间,说:“不如项王.”韩信拜了两拜,赞成地说:“我也认为大王比不上他呀.然而,我曾经侍奉过他,请让我说说项王的为人吧.项王震怒咆哮时,吓得千百人不敢稍动,但不能放手任用有才能的将领,这只不过是匹夫之勇罢了.项王待人恭敬慈爱,言语温和,有生病的人,心疼的流泪,将自己的饮食分给他,等到有的人立下战功,该加封进爵时,把刻好的大印放在手里玩磨的失去了棱角,舍不得给人,这就是所说的妇人的仁慈啊.项王即使是称霸天下,使诸侯臣服,但他放弃了关中的有利地形,而建都彭城.又违背了义帝的约定,将自己的亲信分封为王,诸侯们愤愤不平.诸侯们看到项王把义帝迁移到江南僻远的地方,也都回去驱逐自己的国君,占据了好的地方自立为王.项王军队所经过的地方,没有不横遭摧残毁灭的,天下的人大都怨恨,百姓不愿归附,只不过迫于威势,勉强服从罢了.虽然名义上是霸主,实际上却失去了天下的民心.所以说他的优势很容易转化为劣势.如今大王果真能够与他反其道而行:任用天下英勇善战的人才,有什么不可以被诛灭的呢?用天下的城邑分封给有功之臣,有什么人不心服口服呢?以正义之师,顺从将士东归的心愿,有什么样的敌人不能击溃呢?况且项羽分封的三个王,原来都是秦朝的将领,率领秦地的子弟打了好几年仗,被杀死和逃跑的多到没法计算,又欺骗他们的部下向诸侯投降.到达新安,项王狡诈地活埋了已投降的秦军二十多万人,唯独章邯、司马欣和董翳得以留存,秦地的父老兄弟把这三个人恨入骨髓.而今项羽凭恃着威势,强行封立这三个人为王,秦地的百姓没有谁爱戴他们.而大王进入武关,秋毫无犯,废除了秦朝的苛酷法令,与秦地百姓约法三章,秦地百姓没有不想要大王在秦地做王的.根据诸侯的成约,大王理当在关中做王,关中的百姓都知道这件事,大王失掉了应得的爵位进入汉中,秦地百姓没有不怨恨的.如今大王发动军队向东挺进,只要一道文书三秦封地就可以平定了.”于是汉王特别高兴,自认为得到韩信太晚了.就听从韩信的谋划,部署各路将领攻击的目标 .   八月,汉王出兵经过陈仓向东挺进,平定了三秦.汉二年(前205),兵出函谷关,收服了魏王、河南王,韩王、殷王也相继投降.汉王又联合齐王、赵王共同攻击楚军.四月,到彭城,汉军兵败,溃散而回.韩信又收集溃散的人马与汉王在荥阳会合,在京县、索亭之间又摧垮楚军.因此楚军始终不能西进.   汉军在彭城败退之后,塞王司马欣、翟王董翳叛汉降楚,齐国和赵国也背叛汉王跟楚国和解.六月,魏王豹以探望老母疾病为由请假回乡,一到封国,立即切断黄河渡口临晋关的交通要道,反叛汉王,与楚军订约讲和.汉王派郦生游说魏豹,没有成功.这年八月,汉王任命韩信为左丞相,攻打魏王豹.魏王把主力部队驻扎在蒲坂,堵塞了黄河渡口临晋关.韩信就增设疑兵,故意排列开战船,假装要在临晋渡河,而隐蔽的部队却从夏阳用木制的盆瓮浮水渡河,偷袭安邑.魏王豹惊慌失措,带领军队迎击韩信,韩信就俘虏了魏豹,平定了魏地,改置为河东郡.汉王派张耳和韩信一起,领兵向东进发,向北攻击赵国和代国.这年闰九月打垮了代国军队.在阏与生擒了夏说.韩信攻克魏国,摧毁代国后,汉王就立刻派人调走韩信的精锐部队,开往荥阳去抵御楚军.   韩信和张耳率领几十万人马,想要突破井陉口,攻击赵国.赵王、成安君陈余听说汉军将要来袭击赵国,在井陉口聚集兵力,号称二十万大军.广武君李左车向成安君献计说:“听说汉将韩信渡过西河,俘虏魏豹,生擒夏说,新近血洗阏与,如今又以张耳辅助,计议要夺取赵国.这是乘胜利的锐气离开本国远征,其锋芒不可阻挡.可是,我听说千里运送粮饷,士兵们就会面带饥色,临时砍柴割草烧火做饭,军队就不能经常吃饱.眼下井陉这条道路,两辆战车不能并行,骑兵不能排成行列,行进的军队迤逦数百里,运粮食的队伍势必远远地落到后边,希望您临时拨给我奇兵三万人,从隐蔽小路拦截他们的粮草,您就深挖战壕,高筑营垒,坚守军营,不与交战.他们向前不得战斗,向后无法退却,我出奇兵截断他们的后路,使他们在荒野什么东西也抢掠不到,用不了十天,两将的人头就可送到将军帐下.希望您仔细考虑我的计策.否则,一定会被他二人俘虏.”成安君,是信奉儒家学说的刻板书生,经常宣称正义的军队不用欺骗诡计,说:“我听说兵书上讲,兵力十倍于敌人,就可以包围它,超过敌人一倍就可以交战.现在韩信的军队号称数万,实际上不过数千.竟然跋涉千里来袭击我们,已经极其疲惫.如今像这样回避不出击,强大的后续部队到来,又怎么对付呢?诸侯们会认为我胆小,就会轻易地来攻打我们.”不采纳广武君的计谋.   韩信派人暗中打探,了解到没有采纳广武君的计谋,回来报告,韩信大喜,才敢领兵进入井陉狭道.离井陉口还有三十里,停下来宿营.半夜传令出发,挑选了两千名轻装骑兵,每人拿一面红旗,从隐蔽小道上山,在山上隐蔽着观察赵国的军队.韩信告诫说:“交战时,赵军见我军败逃,一定会倾巢出动追赶我军,你们火速冲进赵军的营垒,拔掉赵军的旗帜,竖起汉军的红旗.”又让副将传达开饭的命令.说:“今天打垮了赵军正式会餐”.将领们都不相信,假意回答道:“好.”韩信对手下军官说:“赵军已先占据了有利地形筑造了营垒,他们看不到我们大将旗帜、仪仗,就不肯攻击我军的先头部队,怕我们到了险要的地方退回去.”韩信就派出万人为先头部队,出了井陉口,背靠河水摆开战斗队列.赵军远远望见,大笑不止.天刚蒙蒙亮,韩信设置起大将的旗帜和仪仗,大吹大擂地开出井陉口.赵军打开营垒攻击汉军,激战了很长时间.这时,韩信张耳假装抛旗弃鼓,逃回河边的阵地.河边阵地的部队打开营门放他们进去.然后再和赵军激战.赵军果然倾巢出动,争夺汉军的旗鼓、追逐韩信、张耳.韩信、耳新已进入河边阵地.全军殊死奋战,赵军无法把他们打败.韩信预先派出去的两千轻骑兵,等到赵军倾巢出动去追逐战利品的时候,就火速冲进赵军空虚的营垒,把赵军的旗帜全部拔掉,竖立起汉军的两千面红旗.这时,赵军已不能取胜,又不能俘获韩信等人,想要退回营垒,营垒插满了汉军的红旗,大为震惊,以为汉军已经全部俘获了赵王的将领,于是军队大乱,纷纷落荒潜逃,赵将即使诛杀逃兵,也不能禁止.于是汉兵前后夹击,彻底摧垮了赵军,俘虏了大批人马,杀死成安君,生擒赵王.   韩信传令全军,不要杀害广武君,有能活捉他的赏给千金.于是就有人捆着广武君送到军营,韩信亲自给他解开绳索,请他面向东坐,自己面向西对坐着,像对待老师那样对待他.   众将献上首级和俘虏,向韩信祝贺,趁机向韩信说:“兵法上说:‘行军布阵应该右边和背后靠山,前边和左边临水’.这次将军反而令我们背水列阵,说‘打垮了赵军正式会餐’,我等并不信服,然而竟真取得了胜利,这是什么战术啊?”韩信回答说:“这也在兵法上,只是诸位没留心罢了.兵法上不是说‘陷之死地而后生,置之亡地而后存’吗?况且我平素没有得到机会训练诸位将士,这就是所说的‘赶着街市上的百姓去打仗’,在这种形势下不把将士们置之死地,使人人为保全自己而战不可;如果给他们留有生路,就都跑了,怎么还能用他们取胜呢?”将领们都佩服地说:“好.将军的谋略不是我们所能赶得上的呀.”   韩信知道汉王畏忌自己的才能,常常托病不参加朝见和侍行.从此,韩信日夜怨恨,在家闷闷不乐,和绛侯、灌婴处于同等地位感到羞耻.韩信曾经拜访樊哙将军,樊哙跪拜送迎,自称臣子.说:“大王怎么竟肯光临.”韩信出门笑着说:“我这辈子竟然和樊哙这般人为伍了.”皇上经常从容地和韩信议论将军们的高下,认为各有长短.皇上问韩信:“像我的才能能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万.”皇上说:“你怎么样?”回答说:“我是越多越好.”皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我辖制?”韩信说:“陛下不善于统领士卒而善于领导将领,这就是我被陛下辖制的原因.况且陛下是上天赐予的,不是人力能做到的.”   陈豨被任命为钜鹿郡守,向淮阴侯辞行.淮阴侯拉着他的手避开左右侍从在庭院里漫步,仰望苍天叹息说:“您可以听听我的知心话吗?有些心里话想跟您谈谈.”陈豨说:“一切听任将军吩咐!”淮阴侯说:“您管辖的地区,是天下精兵聚集的地方;而您,是陛下信任宠幸的臣子.如果有人告发说您反叛,陛下一定不会相信;再次告发,陛下就怀疑了;三次告发,陛下必然大怒而亲自率兵前来围剿.我为您在京城做内应,天下就可以取得了.”陈豨一向知道韩信的雄才大略.深信不疑,说:“我一定听从您的指教!”汉十年,陈豨果然反叛.皇上亲自率领兵马前往,韩信托病没有随从.暗中派人到陈豨处说:“只管起兵,我在这里协助您.”韩信就和家臣商量,夜里假传诏书赦免各官府服役的罪犯和奴隶,打算发动他们去袭击吕后和太子.部署完毕,等待着陈豨的消息.他的一位家臣得罪了韩信,韩信把他囚禁起来,打算杀掉他.他的弟弟上书告变,向吕后告发了韩信准备反叛的情况.吕后打算把韩信召来,又怕他不肯就范,就和萧相国谋划,令人假说从皇上那儿来,说陈豨已被俘获处死,列侯群臣都来祝贺.萧相国欺骗韩信说:“即使有病,也要强打精神进宫祝贺吧.”韩信进宫,吕后命令武士把韩信捆起来,在长乐宫的钟室杀掉了.韩信临斩时说:“我后悔没有采纳蒯通的计谋,以至被妇女小子所欺骗,难道不是天意吗?”于是诛杀了韩信三族.   高祖从平叛陈豨的军中回到京城,见韩信已死,又高兴又怜悯他,问:“韩信临死时说过什么话?”吕后说:“韩信说悔恨没有采纳蒯通的计谋.”高祖说:“那人是齐国的说客.”就诏令齐国捕捉蒯通.蒯通被带到,皇上说:“你唆使淮阴侯反叛吗?”回答说:“是.我的确教过他,那小子不采纳我的计策,所以有自取灭亡的下场.假如那小子采纳我的计策,陛下怎能够灭掉他呢?”皇上生气地说:“煮了他.”蒯通说:“哎呀,煮死我,冤枉啊!”皇上说:“你唆使韩信造反,有什么冤枉?”蒯通说:“秦朝法度败坏,政权瓦解的时候,山东六国大乱,各路诸侯纷纷起事,一时天下英雄豪杰象乌鸦一样聚集.秦朝失去了他的帝位,天下英杰都来抢夺它,于是才智高超,行动敏捷的人率先得到它.跖的狗对着尧狂叫,尧并不是不仁德,只因为他不是狗的主人.正当这时,我只知道有个韩信,并不知道有陛下.况且天下磨快武器、手执利刃想干陛下所干的事业的人太多了,只是力不从心罢了.您怎么能够把他们都煮死呢?”高祖说:“放掉他.”就赦免了蒯通的罪过.   太史公说:我到淮阴,淮阴人对我说,韩信即使是平民百姓时,他的心志就与众不同.他母亲死了,家中贫困无法埋葬,可他还是到处寻找又高又宽敞的坟地,让坟墓旁可以安置万户人家.我看了他母亲的坟墓,的确如此.假使韩信能够谦恭退让,不夸耀自己的功劳,不自恃自己的才能,那就差不多了.他在汉朝的功勋可以和周朝的周公、召公、太公这些人相比,后世子孙就可以享祭不绝.可是,他没能致力于这样做,而天下已经安定,反而图谋叛乱,诛灭宗族,不也是应该的么.   布衣:平民百姓.以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民.   无行:品行不好.   推择:推举选用.   治生商贾:以做生意维持生计.   晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室内床上吃掉.蓐:草席.   母:对老年妇女尊称.   漂:在水里冲洗丝棉之类.   竟:到底、完毕.   王孙:公子,少年.对年轻人敬称.   屠:以宰杀牲畜为业的人.   中情:内心.   众辱:当众污辱.   能死:不怕死.   袴:通“胯”,两腿间.   蒲伏:同“匍匐”,跪在地上爬行.   戏(huī,挥)下:帅旗之下,即部下.戏,同“麾”.军中指挥作战的旗子.   干:求取.   坐法:因犯法而获罪.   上:皇上.此实指汉王刘邦.此时刘邦尚未一统天下,不该称“上”,应改为“王”.以下多处如此.   说:同“悦”.喜欢、高兴.   行:等,辈.一说行(xíng,形),走(在半途).   度:揣测,估计.   谒:晋见,拜见.   国士:国内杰出的人物.   顾:但.策:指“长王汉中”和“争天下”两种策略.   素慢:一向傲慢.素:向来.   斋戒:古人祭祀等大典前,先行沐浴、更衣、独宿、素餐以清心洁身,表示敬重.   坛场:指拜将场所.坛:土台.   谢:谦让.   乡:同“向”,面向,面对着.   贺:赞同,嘉许.   暗恶:满怀怒气.叱咤:呼喊,咆哮.   废:伏,偃伏,不敢动.   呕呕:温和的样子.   刓(wán,完)敝:在手里玩弄,磨损.   霸:称霸.臣:使……臣服.   都:建都.   定三秦:公元前206年,刘邦用韩信计,暗渡陈仓,打败雍王章邯入咸阳,塞王司马欣,翟王董翳投降.关:函谷关.   却:退,退却.   绝:断绝通路.   说:规劝.   木罂缻(fǒu,否):木制盆瓮.   禽:同“擒”.捉,捕捉.   涉:渡.   喋血:形容激战而流血很多.   樵苏后爨(cuàn,窜):师不宿饱.意思是谈临时打柴割草,烧火做饭,士兵们很难安饱.樵:砍柴.苏:割草.爨:烧火做饭.   假:借.   间道:隐蔽小道.辎重:军需物资,此指粮草.   深沟高垒:深挖战壕,加高营垒.   十则围之,倍则战:语出《孙子·谋攻》:“故用兵之法,十则围之……倍则分之”.意思是说兵力十倍于敌人,就可以包围它,一倍于敌人,就可以和他对阵.   罢:通“疲”.   间视:暗中探听,窥伺.   萆:通“蔽”,隐蔽.   空壁:全军离营.   裨将:偏将,副将.   详:通“佯”,假装.   大将旗鼓:主将的旗帜和仪仗.   陈:同“阵”,打仗时的战斗队列.   平旦:天刚亮.   复疾战:此三字疑衍.   逐利:追夺战利品.€遁走:潜逃.   购:悬赏征求.   效:呈献,贡献.首虏:首级和俘虏.   素:一向,平素.拊循:抚慰,顺从.引申为受过训练,听从指挥.士大夫:指一般将士.   仆:自我谦称.   何苦:即若何,如何.   权:权衡.引申为计议.   情见势屈:真情暴露,威势要受到挫减.见,同“现”.出现.   案甲休兵:停止战争.甲:铠甲.兵:武器.飨:宴请.(yì,亿)兵:用酒食慰劳士兵.首:向,向着.   咫:八寸为咫.   喧言者:指辩士.   靡:草随风倒.引申为降服.   行定:往束救赵途中,安定百姓.   传舍:客舍,宾馆.   麾:军中指挥作战的旗子.   易置:更换,改换职位   独:只,只不过.间使:密使,暗中派去的使臣.   伏轼:乘车人把身子俯在车前横木上.   竖儒:蔑视读书人的称呼.   罢:撤除.   亨(pēng,烹):同“烹”.煮.   未合:尚未交战.   穷战:全力以赴地作战.穷:尽,极.   地战:在本(国)土作战.   追北:追赶败逃的敌军.北:打败仗后往回逃跑.   假王:王的暂时代理人.   发书:打开书信.   佐:辅佐.   变生:发生变故.指可能引起韩信背汉.   戮力:合力.   必:相信,信任.   倍:背弃.   须臾:片刻.引申为延续,拖延.   权:秤砣.比喻决定轻重的关键、作用.   参(sān,三):三.   画:计策,谋略.   幸:希望.   相人:给人看相   骨法:骨相,骨格   参:参验,考察   愿少间:希望周围的人暂时回避.间,间隙   桀:杰出,高出   鱼鳞杂沓:像鱼鳞一样密集地排列.杂沓:众多的样   熛:迸飞的火焰   折北不救:屡战屡败,不能自救:折,挫折   内府:府库.€容容:摇摇,动荡不安的样子.?悬:悬挂   输:献纳   乡:同“向”面向、面对着.