英语翻译文长为山阴秀才……遂不偶.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 17:37:59
英语翻译文长为山阴秀才……遂不偶.

英语翻译文长为山阴秀才……遂不偶.
英语翻译
文长为山阴秀才……遂不偶.

英语翻译文长为山阴秀才……遂不偶.
文长是山阴的秀才,乡试多次未被录取.性格直爽,无拘无束.总督胡宗宪知晓他的才能,聘请他做幕客.文长与胡宗宪讲定:“如果要我做幕客的话,要按照接待宾客的礼节,不规定时间,自由进出.”胡宗宪都答应了他.文长于是穿葛布衣服,戴黑色头巾,拱手行礼入坐,放言畅谈天下大事,好象旁边没有人一样.胡宗宪非常高兴.那时胡宗宪统率着几个方面的兵将,威振东南一带,军人畏惧他以至跪着说话,匍匐在地象蛇一样爬行,不敢抬头;而文长作为部下一秀才而对他高傲自得,随心所欲地行事,任意谈论和开玩笑,丝毫没有畏惧顾虑.正逢捕得一头白鹿,胡宗宪请文长代作贺表.表章上达,世宗皇帝看了很高兴.因此胡宗宪更加看重他,一切奏疏、公文等,都请他代作.文长对自己的才能谋略看得很高,喜欢出奇谋妙计,谈论行军打仗的形势策略大多得其要领.凡是胡宗宪所行的诱降汪直、徐海等盗寇的计谋,都和他慎密商议,然后付诸实行.文长曾经在一座酒楼上喝酒,有几名军士也在楼下喝酒,酒后不肯付钱.文长暗暗写短函迅速告达胡宗宪,胡宗宪立刻命令将军士绑进衙门,全部斩首,全军都害怕得大腿发抖.有一个和尚依仗有钱财而行为不轨,徐渭在喝酒时偶尔提起,后来胡宗宪借其它事把他击毙在梃杖下.文长受到胡宗宪的信任多和这相仿.胡宗宪既然怜爱文长的才华,又哀叹他屡次考试不中,适逢乡试,凡是作考官的,都暗中嘱托说:“徐子是第一流才士,如在你的房里,希望不要遗漏.”考官都答应遵照他的话去办.有一个知县因有其它事耽搁,晚来了一些,到了考期才拜见胡宗宪.胡宗宪偶尔忘了嘱托他,试卷正好分发在他的房中,于是没有被取中.

英语翻译文长为山阴秀才……遂不偶. 英语翻译文长为山阴秀才为开头的古文 徐长转 文长为山阴秀才·····中徐文长这一人物的简要评价 英语翻译文正公在睢阳掌学,有孙秀才者索游上谒,文正赠钱一千.明年,孙生复道睢阳谒文正,又赠一千,因问:“何为汲汲于道路?”孙秀才戚然却色曰:“老母无以养,若日得百钱则甘旨足矣.” 南史卷 列传第六十七戴法兴的译文 从“戴法兴,会稽山阴人也.”…到“焚之,籍没财物.” 英语翻译文侯与虞人期……始强 英语翻译文翻译 英语翻译文一西路怎么说? 结合文中材料,对徐文长这一人物作简要评价.文长为山阴秀才,大试辄不利,豪荡不羁.总督胡梅林公知之,聘为幕客.文长与胡公约:“若欲客某者,当具宾礼,非时辄得出入.”胡公皆许之.文长乃 徐文长转 文长为山阴秀才·····大试辄不利的利知之的之若欲客某者的若皆许之的许会得白鹿的会属文长 代作表的属公以是益重之的益哀其数困的哀至期方谒公的方2.请找出徐长文深受浙 《赠秀才入军》(五首)其一 古诗词译文把《赠秀才入军》(五首)其一 古诗词翻译成现代汉语,最好经过文学加工. 求译文王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒. 英语翻译文题:last week 英语翻译是译文!不是翻译成英语! 英语翻译文征明临写.益精妙. 〈秀才读别字〉的译文 范文正济秀才的译文 文言文《与荆南乐秀才书》译文