网络语说的那个“卖萌”还是“卖荫”啊?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 12:28:37
网络语说的那个“卖萌”还是“卖荫”啊?

网络语说的那个“卖萌”还是“卖荫”啊?
网络语说的那个“卖萌”还是“卖荫”啊?

网络语说的那个“卖萌”还是“卖荫”啊?
在网络用语中,卖萌一词偶尔也引申为无知、秀智商下限等含义,不过此含义的使用范围并不广泛.通常类似于俗语“装傻充愣”.  卖萌,就是“刻意”地装萌.比如说出与当时环境不相称的话,仅仅是为了显示自己的萌.比如东方M1里,魔理莎单说DAZE,这个就是明显的卖萌,这句话本身没有任何意义.另外萌,大致勉强凑合地可以说成是可爱.这个本身就是动漫用语.这个的来源参见百科就好了.之后就仅仅加个“卖”表示行为.意思就是制作方、角色用刻意做出萌的样子来讨好观众.诸如此类的例子,还有化物语里羽川猫的绕口令.  论坛卖萌典型语句:  楼主发表了长篇大论的一篇文章,底下网民通常用“虽然不太明白,但是好像很厉害”的回复来卖萌,以显示自己的单纯,可爱或者是讽刺楼主的文章过于高深或肤浅.  在实际网络中,一般可以理解为:装可爱,刻意出现一些可爱的动作、言语等.