《丑奴儿 书博山道中壁》的译文越详细越好

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 22:35:49
《丑奴儿 书博山道中壁》的译文越详细越好

《丑奴儿 书博山道中壁》的译文越详细越好
《丑奴儿 书博山道中壁》的译文
越详细越好

《丑奴儿 书博山道中壁》的译文越详细越好
丑奴儿·书博山道中壁(辛弃疾)
少年不识愁滋味,爱上层楼,爱上层楼,为赋词强说愁.
而今识尽愁滋味,欲说还休,欲说还休,却道天凉好个秋.
辛弃疾(1140-1207),南宋词人.字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人.
出生时,山东已为金兵所占.二十一岁参加抗金义军,不久归南宋,历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职.任职期间,采取积极措施,招集流亡,训练军队,奖励耕战,打击贪污豪强,注意安定民生.一生坚决主张抗金.在《美芹十论》、《九议》等奏疏中,具体分析当时的政治军事形势,对夸大金兵力量、鼓吹妥协投降的谬论,作了有力的驳斥;要求加强作战准备,鼓励士气,以恢复中原.他所提出的抗金建议,均未被采纳,并遭到主和派的打击,曾长期落职闲居江西上饶、铅山一带.晚年韩□(tuo1)胄当政,一度起用,不久病卒.
其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对南宋上层统治集团的屈辱投降进行揭露和批判;也有不少吟咏祖国河山的作品.艺术风格多样,而以豪放为主.热情洋溢,慷慨悲壮,笔力雄厚,与苏轼并称为“苏辛”.《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》、《永遇乐·京口北固亭怀古》、《水龙吟·登建康赏心亭》、《菩萨蛮·书江西造口壁》等均有名.但部分作品也流露出抱负不能实现而产生的消极情绪.有《稼轩长短句》.今人辑有《辛稼轩诗文钞存》.(《辞海》1989年版)
【注释】
①丑奴儿:即《采桑子》.
②层楼:高楼.
【译文】
人年少时不知道忧愁的滋味,
喜欢登高远望,
喜欢登高远望,
为写一首新词无愁而勉强说愁,
现在尝尽了忧愁的滋味,
想说却说不出,
想说却说不出,
只好说道好个清凉的秋天呀!
【评解】
这首词是作者带湖闲居时的作品.通篇言愁.通过“少年”时与“而今”的对比,
表现了作者受压抑、遭排挤、报国无路的痛苦,也是对南宋朝廷的讽刺与不满.上片写
少年不识愁滋味.下片写而今历尽艰辛,“识尽愁滋味”.全词构思新巧,平易浅近.
浓愁淡写,重语轻说.寓激情于婉约之中.含蓄蕴藉,语浅意深.别具一种耐人寻味的
情韵.
【集评】
夏承焘《唐宋词欣赏》:他这首词外表虽则婉约,而骨子里却是包含着忧郁、沉闷
不满的情绪.……用“却道天凉好个秋”这样一句闲淡的话,来结束全篇,用这样一句
闲淡话来写自己胸中的悲愤,也是一种高妙的抒情法.
深沉的感情用平淡的语言来表达,有时更耐人寻味.
张碧波《辛弃疾词选读》:这首词写得委婉蕴藉,含而不露,别具一格.