祖莹偷读 译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 03:02:35
祖莹偷读 译文

祖莹偷读 译文
祖莹偷读 译文

祖莹偷读 译文
译文 
 祖莹,字元珍,是范阳遒人.父亲叫季真,担任中书侍郎、钜鹿太守职务.
  祖莹八岁的时候能够背诵《诗》、《书》,十二岁时是中书的学生.他迷恋读书,日日夜夜地学习,他的父母害怕他会生病,禁止他这样做,却没能使他停止读书.他经常偷偷地在灰里藏木炭,赶走童仆,等到父母睡着之后,点燃木炭读书,用他的衣服和被子遮盖窗户和门,担心漏光,被家里人发觉.因为这件事情,他的名声传得更广了,里里外外的亲属都叫他圣小儿.他还特别喜欢写文章.中书监的高允每次(谈到他都)感叹说:“这个孩子的才能不是大多数人能够达到的,他最终会大有作为的.”
  当时中书博士张天龙讲《尚书》,选为主讲.学生们都聚集来听.祖莹在夜里读书不觉疲倦,不知道天亮了.老师十分着急地催促他去讲课,他却错拿了住在同一个房间的学生——赵郡李孝怡的《曲礼》卷去听课.博士严厉,他不敢再回去,就把《曲礼》放在面前,背诵多篇《尚书》,不遗漏一个字.祖莹讲完之后,孝怡因为对他感到惊异,就向博士说这件事,所有的学生都很惊讶.后来高祖听说这件事,召他入宫,让他背诵五经的章句,并且陈述大概意思.(祖莹成功做到了,)皇帝称赞并赏赐了他.(再后来,)他凭借着自己的才能成为太学学士.
作品原文  
祖莹,字元珍,范阳遒人也.父季真,位中书侍郎、钜鹿太守.
  莹年八岁能诵《诗》、《书》,十二为中书学生,好学耽书,以昼继夜,父母恐其成疾,禁之不能止.常密于灰中藏火,驱逐僮仆,父母寝睡之后,燃火读书,以衣被蔽塞窗户,恐漏光明,为家人所觉.由是声誉甚盛,内外亲属呼为“圣小儿”.尤好属文,中书监高允每叹曰:“此子才器,非诸生所及,终当远至.”
  时中书博士张天龙讲《尚书》,选为都讲.生徒悉集,莹夜读书劳倦,不觉天晓,催讲既切,遂误持同房生赵郡李孝怡《曲礼》卷上座.博士严毅,不敢还取,乃置《礼》于前,诵《尚书》三篇,不遗一字.讲罢,孝怡异之,向博士说,举学尽惊.后高祖闻之,召入令诵五经章句,并陈大义,帝嗟赏之.以才名拜太学学士.