英语翻译软质景观在设计中将攀缘植物依附于棚架和栅栏上,造成一种软硬结合的视觉效果.充分考虑不同日照条件,气候因素,以及植物的生长特性和季节变化,营造健康休闲的庭院环境,在种植

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 08:47:31
英语翻译软质景观在设计中将攀缘植物依附于棚架和栅栏上,造成一种软硬结合的视觉效果.充分考虑不同日照条件,气候因素,以及植物的生长特性和季节变化,营造健康休闲的庭院环境,在种植

英语翻译软质景观在设计中将攀缘植物依附于棚架和栅栏上,造成一种软硬结合的视觉效果.充分考虑不同日照条件,气候因素,以及植物的生长特性和季节变化,营造健康休闲的庭院环境,在种植
英语翻译
软质景观
在设计中将攀缘植物依附于棚架和栅栏上,造成一种软硬结合的视觉效果.充分考虑不同日照条件,气候因素,以及植物的生长特性和季节变化,营造健康休闲的庭院环境,在种植的时候还考虑到植物的观形,赏色,闻香等,以及以后的养护投入,采取从植,孤植,单植等方式.在庭院设计中适当布置花坛,美化环境,营造氛围,做到季季有花.
不需要机译

英语翻译软质景观在设计中将攀缘植物依附于棚架和栅栏上,造成一种软硬结合的视觉效果.充分考虑不同日照条件,气候因素,以及植物的生长特性和季节变化,营造健康休闲的庭院环境,在种植
Soft Scenes
In design,leech climbing plants on to trellis and fence would make a visual effect of combination of both softness and hardness.Sufficiently consider different sunlight conditions,weather conditions,characteristics of the plant growth and the season shifts,would build a healthy relaxing garden environment.While planting,we should also consider the shape,colour,smell of the plants,furthermore to consider the coming maintenance price采取从植,孤植,单植等方式(这几句专业了.In garden designs,we should suitablely set parterre to beautify the environment,build atmosphere to ensure that there are flowers in every season.(晕了,季季有花翻译的这么生硬.)

design, leech climbing plants on to trellis and fence would make a visual effect of combination of both softness and hardness. Sufficiently consider different sunlight conditions, weather conditions, ...

全部展开

design, leech climbing plants on to trellis and fence would make a visual effect of combination of both softness and hardness. Sufficiently consider different sunlight conditions, weather conditions, characteristics of the plant growth and the season shifts, would build a healthy relaxing garden environment. While planting, we should also consider the shape, colour, smell of the plants, furthermore to consider the coming maintenance price采取从植,孤植,单植等方式。In garden designs, we should suitablely set parterre to beautify the environment, build atmosphere to ensure that there are flowers in every season。

收起

英语翻译软质景观在设计中将攀缘植物依附于棚架和栅栏上,造成一种软硬结合的视觉效果.充分考虑不同日照条件,气候因素,以及植物的生长特性和季节变化,营造健康休闲的庭院环境,在种植 英语翻译公司名称:自然真相景观园艺设计有限公司 景观概念方案在设计中注意哪些方面 英语翻译请大家帮忙翻译一段有关景观设计的中文摘要:原文如下:早期居住区的景观设计往往被简单地理解为绿化设计,景观布置也以园艺绿化为主,景观规划设计在居住区规划设计中往往 英语翻译整句意思翻译即可.如下:5.规划设计5.1 总体规划设计采用围合式的规划手法,在高层建筑越来越多的城市化地区,创造舒适,宽阔的内部景观空间,在每个组团中心设置了较大的景观节 英语翻译英语翻译以下段落.设计主导思想绿化设计主导思想以德国的景观理性化出发,按各种需求、功能以理性分析、逻辑秩序进行设计,景观简约,反映出清晰的观念和思考.简洁、大方、便 乡村景观的生态规划设计应体现在哪几个方面 英语翻译总体规划设计采用围合式的规划手法,在高层建筑越来越多的城市化地区,创造舒适,宽阔的内部景观空间,在每个组团中心设置了较大的景观节点,商业,邻里中心相对独立,这样住宅与配 英语翻译硬质景观在庭院小径设计中,体现通透性,让庭院中的道路可以贯通全员,很注重空间变化,为主人提供趣味性,不至于千篇一律.园路铺装材料选用石板,石块,木质地板和混凝土,充分体现 英语翻译本文简明阐述了长期精心养护管理是充分体现设计意图和保持绿地景观的关键. 求广场景观设计 设计说明住宅区 广场景观 详细的设计说明 英语翻译不要机器逐字翻译.整句意思翻译就可以了.如下:在设计构思中为突出营造享受高档景观的住宅区,设置大块的内部景观空间,由此来创造亲和,安静,安全,休闲,舒适,方便的社区环境,从 景观规划设计中景观的含义 宋代郭熙《林泉高致》中将山之景观归纳为“三远是哪三远 设计一条旅游路线.至少包括三个旅游景点.有基本的人文地理景观.景点在哪里都行. 英语翻译BELLA女性的形象:有身份、有追求、性感而神秘,对“美”的理解不依附于通俗的共识.BELLA追求品质,又拒绝传统;追求性感,又不失优雅;追求个性,但又不失内敛.2011年系列的设计构 英语翻译城市景观大道建设基本原则探讨-以XX景观大道为例通过对城市景观大道建设热产生的原因分析,指出了当前我国城市景观大道建设的不良趋势; 在对XX景观大道建设成功案例的分析后 这个景观在哪个国家?