东坡志林 记与欧公语翻译 急

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 09:06:01
东坡志林 记与欧公语翻译 急

东坡志林 记与欧公语翻译 急
东坡志林 记与欧公语
翻译 急

东坡志林 记与欧公语翻译 急
译文:欧阳修曾经说过:“有一个患有出冷汗毛病的人,医生问他患病的原因,他说 :‘乘船时遇到风浪,偶然而患上此病.’医把多年的船舵把手放在柂工手出冷汗的地方,刮成末,搀合丹砂、茯神这一类东西,柂工喝了这药就痊愈了.如今《本草注?别药性论》云:‘止汗,用麻黄根节及故竹扇为末服之.’”文忠于是说:“医生凭想当然来用药的都跟这是一样的,乍看好像儿戏,但是偶尔有点疗效,几乎不容易对他质疑了.”我于是对他说 :把毛笔和墨烧成灰和上水让学生喝下去,就能够治好他的糊涂和懒惰了吗?由此推广开来,那么和伯夷的洗澡水,就能够治好贪婪;吃比干的剩菜剩饭,就能够治好奸伪;舔樊哙的盾牌,就能够治好胆怯;闻西施的耳环,就能够治好容貌丑恶.”欧阳修听后就大笑.元佑六年闰八月十七日,乘船到了颖州界,正好想起二十年前在此地见到欧阳修,偶尔想起一时谈笑的话语,就如同在一次认识他.