英语翻译paradox 不知从何时开始这样想 有时候也有留意到 要理解其他人 一定是非常困难的 得到真正喜欢的东西 是甚麼时候 即使是自己选择的梦想 也有时会感到像快要失去似的 无论是向谁

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 21:45:15
英语翻译paradox 不知从何时开始这样想 有时候也有留意到 要理解其他人 一定是非常困难的 得到真正喜欢的东西 是甚麼时候 即使是自己选择的梦想 也有时会感到像快要失去似的 无论是向谁

英语翻译paradox 不知从何时开始这样想 有时候也有留意到 要理解其他人 一定是非常困难的 得到真正喜欢的东西 是甚麼时候 即使是自己选择的梦想 也有时会感到像快要失去似的 无论是向谁
英语翻译
paradox
不知从何时开始这样想 有时候也有留意到
要理解其他人 一定是非常困难的
得到真正喜欢的东西 是甚麼时候
即使是自己选择的梦想 也有时会感到像快要失去似的
无论是向谁展露的笑脸 还是只让你看到的眼泪
也一定是同一个我 是毫无掩饰的真面目
在这以后 你会看穿多少呢
尽管希望告诉你想拥抱
但这份逞强的心情 却久久未能允许
lookin’ for place 在没有终站的旅途中
消失或是浮现 时常也抱著 paradox
不断搜寻的 day & night 声嘶力竭地 cry
若果能够的话 很想两个人去感受
但是仍希望 可以在自己尽力而行的过程中
抱著这种 paradox
虽然在流逝的时光中
可是仍希望何时也能守护著
沉迷在不变东西的瞬间
不能把所有重要的物件排次序
因为并不想失去
不是在梦里哭泣的爱
这必定是二人唯一的真实
描绘明天 倚偎昨天
为了越过今天的墙壁
两者也是不可缺的
lookin’ for place 开始选择
连目的地也不清楚的道路
心里时常抱著 paradox
喜欢变化的 day & night 但不能停止的 cry
只有你才发现到那眼睛也看不到的纠纷
但不想显露出脆弱一面的心情
却仍然相伴在旁
发现到这种 paradox

英语翻译paradox 不知从何时开始这样想 有时候也有留意到 要理解其他人 一定是非常困难的 得到真正喜欢的东西 是甚麼时候 即使是自己选择的梦想 也有时会感到像快要失去似的 无论是向谁
No sabía a veces cuándo de comienzo a desee también tener la atención de la paga como el
a tener que entender qué épocas es ciertamente la cosa la gente
que extremadamente difícil obtiene gustos está verdad
aunque está el sueño sin importar el cual elige también se sentirá a veces pronto pierde se asemeja
probablemente es la cara sonriente que expone a quién le deja solamente ver el rasgón
también será ciertamente los colores verdaderos que idéntico no encubriré
puedo ver con cuántos en esto más adelante usted
aunque la esperanza le dirá desear abrazar
el humor cuál pero esta parte demostrará de la energía para un muy de largo plazo de no poder permitir el lookin
'para el lugar realmente adentro no tendrá en el viaje de la estación terminal
a desaparecer quizás para reaparecer también está llevando a cabo a menudo el día
y la noche que la paradoja buscará para unceasingly roncamente si
el grito puede el discurso pensado mucho pero solamente dos personas
sentían esperanza inmóvil de ser posibles en el buen proceso obtener la respuesta en
se para llevar a cabo esta clase de paradoja con cada esfuerzo
Pero aunque en el tiempo que
todavía pasó esperaba cuando también podría proteger
se está hundiendo confunde en la cosa invariable instantánea
no puede toda la fila importante de la cosa de la orden
porque no deseará perder
no era amor el que sobbed en el sueño
sea seguramente el ser humano dos solamente de los restos
verdaderos de las descripciones encendido mañana ayer
para cruzar el lookin para
el lugar que emparedan hoy ambos también
no pueden carecer para comenzar a elegir
en el corazón no claro de la trayectoria
de la destinación a menudo llevar a cabo la paradoja para tener gusto
continuamente pero que el grito que cambia que sino el día y la noche no pueden
pararle solamente entonces solamente entonces para descubrir ese conflicto de la persiana del ojo
también para no desear revelar el frágil al mismo tiempo el humor
stillAccompanying realmente descubre
esta clase de paradoja en lado
才5分.