英语翻译说错了意思是说她的长相非常有亲和力

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 14:40:27
英语翻译说错了意思是说她的长相非常有亲和力

英语翻译说错了意思是说她的长相非常有亲和力
英语翻译
说错了意思是说她的长相非常有亲和力

英语翻译说错了意思是说她的长相非常有亲和力
她的脸让人感觉都想接近她 亲和力
she has an affable look
如果你能指出是那一部分会更好,如she has an affable smile
如果说她的相貌很平易近人、令人很容易接近,可以说--her face makes people at ease
如果说她的相貌很和蔼和亲,可以说--she looks very kind (she has a very kind-looking face)

she looks very amiable

She gives person's feeling to have the affinity so much.

She gives people a great feeling of affinity.

她给人的感觉非常有亲和力
She had a great affinity.
她的长相非常有亲和力.
She had a nice look of affinity.