谁给我一下《甘戎使于齐》的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 05:01:12
谁给我一下《甘戎使于齐》的翻译

谁给我一下《甘戎使于齐》的翻译
谁给我一下《甘戎使于齐》的翻译

谁给我一下《甘戎使于齐》的翻译
甘戎出使齐国,要渡过一条大河.船夫说:“河水在这边隔着,你都不能自己渡过,有能力替大王做说客吗?”甘戎说:“不是这样的,你不知道.万物各有其长处和短处,谨慎老实,可以用来侍奉君主而不消用兵;良马,能驾驭千里,放在宫室让它捕老鼠,不如小猫;干将这把剑很锋利,名闻天下,用它来砍伐数目,不如斧头(斤也是一种斧头).现在摇着船桨过河,我不如你;说服千乘(相当于现在的发达国家)之国的君主,你又不如我啊!
GanRong expeditions,through a river of qi.The boatman said:"in the river side,you cannot pass,has the ability of doing lobbyists for?" GanRong say:"not,you don't know.Everything has its advantages and disadvantages,honest,can be used to serve monarchs and needless use good horse; and can handle it,put his catching rats,cats; ganjiang this sword is sharp,famous and use it to cut the number as axes (jins,also is a kind of axe).Now,I shook as your OARS; persuade 1000 square (are equivalent to the developed countries) of monarch,you as I!