六人行,第一季,steer clear ofmonica说他把男朋友的围巾撕掉了paul说steer clear of you.这是什么意思呢?(骗分的闪开,我知道有避开的意思)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 19:46:43
六人行,第一季,steer clear ofmonica说他把男朋友的围巾撕掉了paul说steer clear of you.这是什么意思呢?(骗分的闪开,我知道有避开的意思)

六人行,第一季,steer clear ofmonica说他把男朋友的围巾撕掉了paul说steer clear of you.这是什么意思呢?(骗分的闪开,我知道有避开的意思)
六人行,第一季,steer clear of
monica说他把男朋友的围巾撕掉了
paul说steer clear of you.
这是什么意思呢?
(骗分的闪开,我知道有避开的意思)

六人行,第一季,steer clear ofmonica说他把男朋友的围巾撕掉了paul说steer clear of you.这是什么意思呢?(骗分的闪开,我知道有避开的意思)
避开你
设想因为monica怒气冲冲的样子 所以paul就说 该离你远一点

steer本意是 :掌(船)舵,驾驶
我认为paul应该叫monica冷静
意思是,好好想想吧,不要意气用事

避开你,离你远一点.
for example:
You had better steer clear of that jinx.
你最好离那个扫把星远一点儿。