slow food for a fast life 如何翻译 不要翻译成“慢食出细活”或者是“远离快餐”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 03:23:03
slow food for a fast life 如何翻译 不要翻译成“慢食出细活”或者是“远离快餐”

slow food for a fast life 如何翻译 不要翻译成“慢食出细活”或者是“远离快餐”
slow food for a fast life 如何翻译 不要翻译成“慢食出细活”或者是“远离快餐”

slow food for a fast life 如何翻译 不要翻译成“慢食出细活”或者是“远离快餐”
快节奏生活中的慢餐slow food for a fast life
这里slow food 是相对于fast food 而言的.fast life是节奏较快的生活.
这应该是一条标语,其含义可能是建议在都市生活快节奏之下,要慢下来,不要一直吃快餐,慢餐是重要的一部分.我是这么理解的.

缓慢食品运动,进行快速的生活

细嚼慢咽,磨刀不误砍柴工(效率人生嘛)~

慢食的放荡生活