bucket stop here英译中

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 03:22:39
bucket stop here英译中

bucket stop here英译中
bucket stop here
英译中

bucket stop here英译中
抗美援朝时候的美国总统杜鲁门是个对工作要求很高的人,他要求大家在办公桌上贴一张纸条,上面写着“Bucket stop here.” “Bucket”本意是“水桶”,在美国拓荒时代,有个传水桶的活动,水源离用水地有一定的距离,需要靠传递水桶来运水.后来,人们就把“Bucket pass”引申为“把麻烦传给别人”.那么,“Bucket stop here.”就是“麻烦到此为止”的意思.这就意味着——我来承担责任.这是敢于承担责任的一种生活态度.

bucket 有吊桶,水斗意思 是个名词,要看上文内容
翻译: 吊桶停在那了

问题到此为止!