英语翻译有的人死去灵魂犹在,有的人活着意志消亡,死者流连世间无非是对生者的眷恋,而生者沉浸痛苦无非是对死者的不舍.人死不能复生,即便能超越生死与灵魂交流,但生者必然要面对现实

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 00:05:35
英语翻译有的人死去灵魂犹在,有的人活着意志消亡,死者流连世间无非是对生者的眷恋,而生者沉浸痛苦无非是对死者的不舍.人死不能复生,即便能超越生死与灵魂交流,但生者必然要面对现实

英语翻译有的人死去灵魂犹在,有的人活着意志消亡,死者流连世间无非是对生者的眷恋,而生者沉浸痛苦无非是对死者的不舍.人死不能复生,即便能超越生死与灵魂交流,但生者必然要面对现实
英语翻译
有的人死去灵魂犹在,有的人活着意志消亡,死者流连世间无非是对生者的眷恋,而生者沉浸痛苦无非是对死者的不舍.人死不能复生,即便能超越生死与灵魂交流,但生者必然要面对现实勇敢的活着,因为活着就能感受到痛苦,可正是这痛苦恰恰证明你在活着.活着就不要辜负上帝的仁慈,活着就要向前看,因为生活不是一滩死水,为死去的人在最贴心的地方保留一小块空间,无论将来的生活顺利或是不顺,只要能偶尔回忆一下以前的种种快乐,逝者也就安息了.

英语翻译有的人死去灵魂犹在,有的人活着意志消亡,死者流连世间无非是对生者的眷恋,而生者沉浸痛苦无非是对死者的不舍.人死不能复生,即便能超越生死与灵魂交流,但生者必然要面对现实
首先我不赞成楼上哥们儿的意见,不是没那个水平
而是真正动手辛辛苦苦翻译的专家,最后经常没有被采纳,被采纳的确是狗屁不通的机器翻译.一般看到这种题目我就走了,不想浪费时间.但是看到楼主的题目,最后我还是进来了.多的不说.开始翻译,保证精确和专业.
有的人死去灵魂犹在,有的人活着意志消亡,
Somebody died but their soul remains,whereas somebody is living,however without any aspirations.
死者流连世间无非是对生者的眷恋,而生者沉浸痛苦无非是对死者的不舍.
There is nothing less than attachment of the dead lingering on the earthly for the alive,as apposed to unwillingness of the alive to apart from deceased kin .
人死不能复生,即便能超越生死与灵魂交流,
One who died can't come back to life,even though you could be able to conmmunicate with them telepathically beyond reality.
但生者必然要面对现实勇敢的活着,因为活着就能感受到痛苦,
But people who are still alive must face the fact to live along,because anguish could be received as long as one carry on his life.
可正是这痛苦恰恰证明你在活着.
It approves of you keeping living whatsoever.
活着就不要辜负上帝的仁慈,活着就要向前看,
Look forward,don't give away mercy from the God once you are living still.
因为生活不是一滩死水,为死去的人在最贴心的地方保留一小块空间,无论将来的生活顺利或是不顺,
Because life is not a spread of stale water,save a little warm space deep inside you heart for the dead,no matter it is going to be smooth or not in the future.
只要能偶尔回忆一下以前的种种快乐,逝者也就安息了
Just recall the cheerful time once in a while,the deceased would eventually rest in peace.
呼,好累.
如果是拿去做演讲稿最好不过了.

有的人死去,却依然活着, 英语翻译有的人死去灵魂犹在,有的人活着意志消亡,死者流连世间无非是对生者的眷恋,而生者沉浸痛苦无非是对死者的不舍.人死不能复生,即便能超越生死与灵魂交流,但生者必然要面对现实 有的人活着他已经死了指谁还在举事例 多少人活着如同死去? “有的人活着,他已经死了;有的人死了,他还活着.”在全诗中的作用是什么? 有的人活着 他已经死了 有的人死了 他还活着 在文中起什么作用? 人为什么要活着、人为什么还不如死去、有的人在这活着也在这个世界已经死去、·········矛盾!在寒冷的风中穿上后后的铠甲 但是寒风依然刺骨` 人类有灵魂吗?那动物呢?人活着有灵魂,那死去以后呢?谁能够解释清楚呢?动物、植物难到就没有灵魂吗? 鲁迅 有的人 问答《有的人》   ——纪念鲁迅有感[1]   有的人活着   他已经死了;   有的人死了   他还活着.  有的人   骑在人民头上:“呵,我多伟大!”   有的人 《有的人》 课内阅读答案有的人活着  他已经死了;  有的人死了  他还活着.  有的人  骑在人民头上:“呵,我多伟大!”  有的人  俯下身子给人民当牛马.  有的人 有的人阅读答案有的人活着  他已经死了;  有的人死了  他还活着.  有的人  骑在人民头上:“呵,我多伟大!”  有的人  俯下身子给人民当牛马.  有的人  把名字刻 有的人 课内阅读答案有的人活着  他已经死了;  有的人死了  他还活着.  有的人  骑在人民头上:“呵,我多伟大!”  有的人  俯下身子给人民当牛马.  有的人  把 有的人活着他已经死了如: “有的人活着,他已经死了.” 如: 有的人活着他却死了, 《有的人》这首诗中 有的人活着 他已经死了 有的人死了 他还活着 这节是在全诗中起到了什么作用、? 臧克家在有的人一诗中说:“有的人活着,他已经死了;有的人死了人,他还活着.”你还能举出一个事例么? 臧克家在有的人一诗中说:“有的人活着,他已经死了;有的人死了人,他还活着.”你还能举出一个事例么?