Give me your hand.I will return you a magic请问谁能帮我翻译一下

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 18:03:43
Give me your hand.I will return you a magic请问谁能帮我翻译一下

Give me your hand.I will return you a magic请问谁能帮我翻译一下
Give me your hand.I will return you a magic
请问谁能帮我翻译一下

Give me your hand.I will return you a magic请问谁能帮我翻译一下
帮我个忙,我用魔法来回报你

帮我一下,我会还你一份魔力.
把手(伸)给我,我会还让它有魔力.

帮我一个忙,我将给你一份惊喜/神奇

如果帮助我,我会给你一份魔力

与我携手,给你梦幻梦想。
好像是广告词

给我帮助,我将回报你一份神奇

谢谢楼下的,现在我知道了
相信我,我会给你一个奇迹

Give me your hand 不等于 Give me a hand,后者才是“帮我个忙”。
这里 return 是对自己所祈使动作的'回应'动作,在中文中语气较弱,不适合直译为“回报”
以中文习惯,整句为
把手给我。我给你一样魔法。

首先 Give me your hand 并不是帮我个忙的意思~
意思是把你的手递给我~
I will return you a magic 是 我将还你一个奇迹 的意思~
所以 根据意译~ 前一句可以理解为把你的手给我 表示 你要相信我 因为只有相信才能放心把手交给对方~
所以这句话最后可以理解为

相信我 我将还你一个奇迹

全部展开

首先 Give me your hand 并不是帮我个忙的意思~
意思是把你的手递给我~
I will return you a magic 是 我将还你一个奇迹 的意思~
所以 根据意译~ 前一句可以理解为把你的手给我 表示 你要相信我 因为只有相信才能放心把手交给对方~
所以这句话最后可以理解为

相信我 我将还你一个奇迹
或者
接受我 我将还你一个奇迹 此处接受表示接受对方的建议 或者words
类似给你推销什么似的~ 应该是一个广告之类~
希望可以帮到你~

收起