谁能翻译这篇文言文?昔有一人,形容端正,智慧.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 09:55:45
谁能翻译这篇文言文?昔有一人,形容端正,智慧.

谁能翻译这篇文言文?昔有一人,形容端正,智慧.
谁能翻译这篇文言文?
昔有一人,形容端正,智慧.

谁能翻译这篇文言文?昔有一人,形容端正,智慧.
昔有一人,形容端正,智慧具足,复多钱财,举世人间无不称叹.时有愚人,见其如此,便言我兄.所以尔者,彼有钱财,须者则用之,是故为兄.见其还债,言非我兄.傍人语言:“汝是愚人,云何须财名他为兄,及其债时,复言非兄?” 愚人答言:“我以欲得彼之钱财,认之为兄,实非是兄.若其债时,则称非兄.” 人闻此语,无不笑之.犹彼处道,闻佛善语,盗窃而用,以为已有.乃至傍人教使修行,不肯修行,而作是言:“为利养故,取彼佛语化道众生,而无实事,云何修行.”犹向愚人,为得财故,言是我兄;及其债时,复言非兄.如亦如是.
  译文:从前有一个人,容貌端正,非常聪明,知识渊博并且很有钱财,社会上很有地位,人人夸奖他.那时有一个愚人,极其虚伪奸诈,看到他如此出色,就对人说他是自己的哥哥.之所以这样称呼他,是因为他有钱,要用钱时可以满足自己需要,如此的满足欲望,所以称他为哥哥.而等他要偿还欠帐的时候,便又改口说:“他不是我的哥哥.” 旁人对他说:“你真是一个奸诈之人,需要钱财时就说他是哥哥,等到还债时,就说他不是自己的哥哥?”愚人说:“我想得到他的钱财,才称他为兄长.”听了这番话的人,没有不耻笑他的.这正像有的外道,听到佛陀说法的高超,为人所重,就剽窃佛陀的语句来装饰自己,当成自己的东西.等到旁人要他去实践修行这些理论时,他就不愿修行,还说:“只为了某些利益才用佛的语言来开悟众生,其实并不以为真有其事,所以别给我讲修行不修行的.” 这样,就如同以上说的那个愚人一样,为了得些钱财,谎称他是我哥哥;等到被人逼债时则说不是