You know my loneliness is only kept for youKEPT 是不是应该换成KEEPING

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 00:47:52
You know my loneliness is only kept for youKEPT 是不是应该换成KEEPING

You know my loneliness is only kept for youKEPT 是不是应该换成KEEPING
You know my loneliness is only kept for you
KEPT 是不是应该换成KEEPING

You know my loneliness is only kept for youKEPT 是不是应该换成KEEPING
不用改
loneliness的状态是被“我”保持的,这里用的是被动语态.因为施动者没有必要说出来,所以“kept”后面的by me省略掉了.
我的翻译是:你知道只因为你我才一直孤单寂寞.
可能就是恋人暂时离开离开或抛弃了某人,某人又只爱他(她)一个,所以没有他(她)的日子里,一直紧锁心门,只为他(她)而孤单寂寞.

不是哦!是被保留的意思,书面意思是我的孤独时为你为被留下的,翻译的话,就是我只为你而孤独

不用换。

你知道我的孤寂只为你

不能把

不是吧
你知道我的寂寞是为你留着
是被留着

不用