英语翻译The Emperor Augustus,it appears,commissioned an idealized sculptured portrait,现在看起来,罗马帝国第一皇帝奥古斯都,被授予了一个 理想化的雕像.the features of which are so unrealistic as to constitute what one sc

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 17:00:37
英语翻译The Emperor Augustus,it appears,commissioned an idealized sculptured portrait,现在看起来,罗马帝国第一皇帝奥古斯都,被授予了一个 理想化的雕像.the features of which are so unrealistic as to constitute what one sc

英语翻译The Emperor Augustus,it appears,commissioned an idealized sculptured portrait,现在看起来,罗马帝国第一皇帝奥古斯都,被授予了一个 理想化的雕像.the features of which are so unrealistic as to constitute what one sc
英语翻译
The Emperor Augustus,it appears,commissioned an idealized sculptured portrait,
现在看起来,罗马帝国第一皇帝奥古斯都,被授予了一个 理想化的雕像.
the features of which are so unrealistic as to constitute what one scholar calls an “artificial face.”
这个雕像之特征,是如此的不切实际,结果,就构成了学者们所谓的“人工面具”.
【我的疑问】:以上,是我的粗糙翻译!“被授予了一个 理想化的雕像”,能不能已成“其雕像已被理想美化”?然后,“人工面具”我又觉得,翻译不够精准!觉得比较低级吧,凭感觉.
谁能瑞士一下我的翻译?诚谢!

英语翻译The Emperor Augustus,it appears,commissioned an idealized sculptured portrait,现在看起来,罗马帝国第一皇帝奥古斯都,被授予了一个 理想化的雕像.the features of which are so unrealistic as to constitute what one sc
雕像被刻画的太假,甚至有学者叫它“面具”.

皇帝奥古斯都