children raised in households not in possession of a good fortune are conditioned early on in their lives to exercise self-control and self-restraint.1.这句话怎么翻译?2.in possession of a good fortune are conditioned early on in their lives

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 03:49:48
children raised in households not in possession of a good fortune are conditioned early on in their lives to exercise self-control and self-restraint.1.这句话怎么翻译?2.in possession of a good fortune are conditioned early on in their lives

children raised in households not in possession of a good fortune are conditioned early on in their lives to exercise self-control and self-restraint.1.这句话怎么翻译?2.in possession of a good fortune are conditioned early on in their lives
children raised in households not in possession of a good fortune are conditioned early on in their lives to exercise self-control and self-restraint.
1.这句话怎么翻译?
2.in possession of a good fortune are conditioned early on in their lives 帮我解释一下这句话有没有短语?拥有好的财富是早期条件在他们的生活中?这么别扭呢?

children raised in households not in possession of a good fortune are conditioned early on in their lives to exercise self-control and self-restraint.1.这句话怎么翻译?2.in possession of a good fortune are conditioned early on in their lives
在家境不是很好的家庭中长大的孩子,生活中能更早学会自控和自我约束.
这就是常说的那句,穷人的孩子早当家.
children are conditioned early to exercise self-control and self-restraint.这是句子的主干.
raised in households是过去分词短语做定语,修饰children.
not in possession of a good fortune 这是介词结构做定语,修饰households.
on in their lives 是状语.

生活在一个家境不是很好的家庭中的孩子,他们早早就养成了自控和自制的习惯。
in possession of 拥有,持有
in one's lives 在某人的生活中

the project (has raised )money and paid for the education for poor children in the contryside.为什么用has raised不用 raised? 3—the odds of children raised in such rigorous environments having good problem-solving skills are apparently better than children raised otherwise.想知道的问题:1—raised in such rigorous environments.做children的后置定语吗?补充 the odds of children raised in such rigorous environments having good problem-solving skills are apparently better than children raised otherwise.怎么翻译? we have already raised losts of money for the children in poor areas 改为被动语态 I raised in Ireland. Many farmers in the countryside have gone to cities to look for work and left their children behind _ by their grandparents.A.to be raised b.raised c.being raised d.raising 为什么b不行 Many farmers in the countryside have gone to cities to look for work and left their children behind ___ by their grandparents.A.to be raised B.raised C.being raised D.raising 网络已有的解释是”to be raised 作children的后置定语,这些 raised better off Some research suggests children raised in two-parent families are better off than those who depend on one.thank you . born and raised in america's snow I was raised in France.翻译 Are you raised in the RT Bron and raised in San Jose. Are you raised in the barm? 语法Children raised in households not in possession of a good fortune are conditioned early on inChildren raised in households not in possession of a good fortune are conditioned early on in their lives to exercise self-control and self-restraint. when we watched the national flag ( )in the olympic games on tv,we ( ) a cheerA raised raised B being raised ,raised选什么呢?理由是什么? That charity has raised -------money for the sick children who come from the poor family ,How great It is eveyone's duty to help the people in need A; many B ;dozens of C ; a large amount of raised in 和praised in 哪个有提及的意思